"لا أشك في" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't doubt
        
    • have no doubt
        
    • no doubt of
        
    • don't doubt your
        
    • do not doubt
        
    I don't doubt your ability to perform the task at hand, Open Subtitles أنا لا أشك في قدرتك على تنفيذ المهمة في متناول اليد،
    I don't doubt it but I fear I've lost my chance to get the missing pieces. Open Subtitles لا أشك في ذلك ولكنني أخاف أن أكون خسرت الفرصة لأضع يدي على باقي القطع
    I don't doubt the extent of the resources at your disposal, sir. Open Subtitles أنا لا أشك في مدى الموارد التي تحت تصرفك، سيدي.
    But I have no doubt that history will see it as one of the Organization's most important and lasting contributions to international peace and security. UN غير أني لا أشك في أن التاريخ سوف يرى في حفظ السلام إسهاما من أهم وأبقى إسهامات المنظمة نحو تحقيق السلم واﻷمن الدوليين.
    I have no doubt that our dear colleagues from Senegal and France for sure know where they are going from here. UN وأنا لا أشك في أن زميلينا من السنغال وفرنسا يعرفان حقاً طريقهما.
    - I have no doubt of their mutual affection. Open Subtitles لكن لا أشك في مشاعرهم تجاه بعضهم البعض
    I don't doubt it, but what if you're too late? Open Subtitles لا أشك في ذلك، لكن ماذا إن فاتك الأوان؟
    Well, I don't doubt that you have more experience with angry women. Open Subtitles لا أشك في أنّك تملك خبرة أكبر قي التعامل مع النساء الغاضبات
    I mean, I don't doubt that he started off lovin'her. Fact, he worshipped her. Open Subtitles أعني ، أنا لا أشك في أنه كان يحبها في البداية، في الواقع كان يعشقها
    I don't doubt it, but it's really a question of resource allocation. Open Subtitles لا أشك في ذلك ، ولكن الأمر متعلقٌ نوعـاً ما بمسألة تخصيص الموارد
    I don't doubt your resolve, but a billion's gonna take some time. Open Subtitles و أنا لا أشك في أنك ستتصرف و لكن مليار دولار سيستغرق بعض الوقت
    Oh, I don't doubt that for a second, Ms. Flores. Open Subtitles و أنا لا أشك في ذلك و لو لثانية سيدة فلوريس
    I don't doubt it. Why else would you be here Christmas Eve? Open Subtitles لا أشك في ذلك، وإلاّ لماذا ستكون هنا في عشية عيد الميلاد ؟
    However, I have no doubt that we will achieve peace with the Palestinians, and I suggest that we all work together to that end. UN بيد أنني لا أشك في أننا سنحقق السلام مع الفلسطينيين. واقترح أن نعمل جميعا معا لتحقيق هذا الهدف.
    Oh, of that I have no doubt. Our investigators were quite thorough. Open Subtitles لا أشك في ذلك، تحرّي محققينا كان شاملًا تمامًا.
    Sir, I have no doubt that there are things that you're frightened of. Open Subtitles لا أشك في أن هناك بعض الأمور التي تخيفكَ أنت
    I have no doubt the stay in Europe has been painful-- painful. Open Subtitles لا أشك في أن البقاء في أوروبا كان مؤلماً لك مؤلماً بحق.
    The period ahead will pose major challenges, but I have no doubt that with the cooperation of the parties and the continued and invaluable support of the African Union and interested Member States, including troop-contributing countries, the peace process will reach a successful conclusion. UN وستطرح المرحلة القادمة تحديات كبيرة، ولكنني لا أشك في أن عملية السلام ستكلل بالنجاح بفضل تعاون الطرفين والدعم الموصول والثمين الذي يقدمه الاتحاد الأفريقي والدول الأعضاء المهتمة بالأمر.
    Of course, he's a fine man. I've no doubt of that. Open Subtitles بالطبع هو رجل جيد لا أشك في هذا
    I do not doubt yer fighting spirit, but I know that you will not sacrifice your men needlessly. Open Subtitles لا أشك في روحك القتالية لكن اعرف أنك لن تضحي برجالك بلا داع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus