"لا أصدق أننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't believe we
        
    • can't believe we're
        
    • I can't believe I
        
    • I don't believe we're
        
    • I cannot believe we're
        
    • I can't believe it
        
    • I cannot believe we are
        
    I can't believe we're going to the People's Choice Awards! Open Subtitles لا أصدق أننا ذاهبان إلى حفل إختيار جوائز الشعب
    I can't believe we're allowing Cylons on this ship. Open Subtitles لا أصدق أننا سنسمح لسيلونز بالقُدوم لهذه المركبة
    I can't believe we're in the same Spanish class this year. Open Subtitles لا أصدق أننا فى نفس فصل اللغة الأسبانية هذا العام
    I can't believe we spent three months in that frozen hell. Open Subtitles لا أصدق أننا أمضينا ثلاثة أشهر في تلك الجحيم المتجمدة
    I can't believe we got a flat tire in that weather. Open Subtitles لا أصدق أننا حصلنا على عجلة مفرغة تحت ذلك الطقس
    I can't believe we found two identical spotted hamsters. Open Subtitles لا أصدق أننا وجدنا هامسترين متماثلين في اللون
    Oh, I can't believe we're gonna blow our one chance in life to beat the Donahues. Open Subtitles لا أصدق أننا سوف نضيع فرصتنا الوحيدة في الحياة في هزيمة آل دوناهيو
    I can't believe we're talking about going back in there to rescue someone who might already be dead. Open Subtitles لا أصدق أننا نتحدث حول العودة لهناك لإنقاذ شخص قد يكون ميت بالفعل
    I can't believe we're not in high school anymore. Open Subtitles لا أصدق أننا لم نعد طلابًا في المرحلة الثانوية.
    I can't believe we got fired as godmothers. Open Subtitles لا أصدق أننا طردنا من أن نكون والدين روحيين
    I can't believe we're talking like this... climbing ladders, quarterly targets. Open Subtitles لا أصدق أننا نتحدث هكذا نتكلم في مشكلاتنا
    I can't believe we met just before you have to go on your stupid vacation. Open Subtitles لا أصدق أننا تقابلنا قبل أن تذهبي في إجازتكِ الغبية
    I can't believe we finally got a big tree this year. Open Subtitles لا أصدق أننا حصلنا على شجرة كبيرة هذا العام
    The dates that the victims died. I can't believe I didn't see this. Open Subtitles تواريخ موت الضحايا، لا أصدق أننا لم نرَ هذا.
    I don't believe we're related. Open Subtitles لا أصدق أننا أقرباء
    You guys, I think we should start really early tomorrow, because I cannot believe we're actually going. Open Subtitles حسناً فتيات، أعتقد أنه ينبغي علينا البدء مبكراً غداً لأنني لا أصدق أننا فعلا ذاهبون
    He's in. I can't believe it was so easy to get him into our place. Open Subtitles لقد دخل,لا أصدق أننا أدخلناه إلى شقتنا بهذه السهولة
    I cannot believe we are alone in our own apartment. (chuckles): Open Subtitles لا أصدق أننا وحدنا بشقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus