"لا أصدّق أنّكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't believe you
        
    • I cannot believe that you
        
    • I cannot believe you
        
    • can't believe you've
        
    I can't believe you got dressed up for this. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ إرتديتِ هذا لأجل هذا الغرض
    And I can't believe you want me to ignore someone who needs help. Open Subtitles و لا أصدّق أنّكِ تريدين أنْ أتجاهل شخصاً يحتاج العون
    I can't believe you talk about me behind my back. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ تتكلمين علي من وراء ظهري.
    I can't believe you got my health plan to cover all this. Oh. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ جعلتِ تأميني الصحّي يغطــي كلّ هذا
    Oh, I cannot believe that you of all people are telling me to open up. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ من بين كل النَاس تُخبريني بأن أتوسّع أكثر.
    I can't believe you're in one piece. What the hell happened in there? Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ سليمة، ماذا حصل في الداخل؟
    I can't believe you work right across the street from there. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ تعملين عبر الشارع من هنا.
    I can't believe you did all this for a dress. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ فعلتِ كلّ هذا من أجل ثوب
    Trust me. I can't believe you've never heard of this place. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ لمْ تسمعي أبداً بهذا المكان.
    I can't believe you said it was okay for her to tail us without asking me first. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ وافقتِ على أن تلاحقنا دون أن تسأليني أوّلاً
    I can't believe you would blow off illegal fireworks for a lousy head start at a top-notch education. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ ستتخلّين عن الألعاب النارية غير المشروعة عن السبق الرديء في التعليم العالي
    I can't believe you actually bought this dreadful red thing. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ إشتريتِ هذا الشيء الأحمر المرعب
    I can't believe you moved on like that. I wish I could be more like you. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ تجاوزتِ الأمر هكذا، ليتني أكون مثلك
    I can't believe you don't want to hold the baby. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ لا تُريدين حمل الطفل.
    I can't believe you're really asking that. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ تطلبين ذلك حقاً.
    I can't believe you made us waste a perfectly good night watching nothing happening at Hop Sing's. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ جعلتِنا نضيّع ليلةً رائعة نراقب عدم حدوث شيء في محلّ (هوب سينغ).
    I can't believe you did that for me. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ فعلتِ ذلك من أجلي
    I can't believe you're letting him just walk out of here. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ تسمحين له بالخروج من هنا
    I can't believe you let him go chasing ghosts with Castle. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ سمحتِ له بالذهاب لمطاردة الأشباح مع (كاسل).
    I cannot believe that you let Bridget be you. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ سمحتِ لـ(بريدجيت) أن تكون بشخصيّتُكِ.
    I cannot believe you're from Bloomington. I know, isn't it amazing? Open Subtitles (لا أصدّق أنّكِ من (بلومنغتون - أعلم، أليس هذا مدهشاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus