Okay, but by tomorrow night, we'll be living in LA, No kids around, and we can go right back to being wild and crazy. | Open Subtitles | حسناَ، ولكن من مساء الغد نحن سوف نعيش في ,لوس أنجلوس لا أطفال حولنا، وعندها يمكننا أن نعود بكوننا متهورين و جنونيين |
Lives on the grounds, alone, no wife, No kids. | Open Subtitles | الحياة على الحدائق لوحدها لا زوجة لا أطفال |
You know, lots of wine, No kids. | Open Subtitles | كما تعلمون، والكثير من النبيذ، لا أطفال. |
No shared assets, no children, and, of course, there's a solid post-nuptial agreement in place. | Open Subtitles | لا أصول مشتركة , لا أطفال و بالتأكيد , يوجد إتفاقية صلبة فيما يخص بمحل السكن بعد الزواج |
No wife, no children. I asked to come to this war. | Open Subtitles | لا زوجة ، لا أطفال وأنا من طلب أن يشارك بهذه الحرب |
Suspect is a white male anywhere from 25 to 55, never married, no children. | Open Subtitles | المشتبه به ذكر أبيض بين الـ25 والـ 55، لم يسبق له الزواج، لا أطفال. |
no babies? | Open Subtitles | لا أطفال رُضَّع؟ أنا فقط جِئتُ مِنْ المنطقةِ. |
After my divorce, my rule for dating was No kids. | Open Subtitles | بعد طلاقي، شرطي في المواعدة كان لا أطفال. |
No, I realized that I couldn't be a good father and good writer, so No kids. | Open Subtitles | لا، أدركت أنني لا يمكن أن أكون والداً جيداً وكاتباً جيداً إذاً لا أطفال |
No hobbies, No kids, no credit problems, no weird sex stuff. | Open Subtitles | و ليس له حتى صورة على الانترنت ليس لها هوايات، لا أطفال لا مشاكل في الرصيد، لا هوس جنسي غريب |
He travels all over the world, no wife, No kids. | Open Subtitles | صحيح . فهو يسافر في جميع أنحاء العالم، لا زوجة، لا أطفال |
Okay, so it's decided-- No kids, we're gonna live for the now, and the now starts now. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد قررنا، لا أطفال سنعيش يومنا ويومنا يبدأ الآن |
It's hardly ever just the two of us, No kids, somebody wanting something. | Open Subtitles | لا يكاد يكون أحد غيرنا فقط نحن الأثنين، لا أطفال شخص يريد شيئا |
I know that there were no cabins, certainly no children. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن هناك أي أكواخ و لا أطفال بالتأكيد |
Never had no bills to pay, no children to feed, no house to clean! | Open Subtitles | لم يكن لديك فواتير لتدفعها لا أطفال لتطعمهم لا منزل لتنظفة |
Married twice, widowed twice, no children. | Open Subtitles | المتزوّج مرّتين، ترمّل مرّتين، لا أطفال. |
No women, no children, not even Kate Winslet. | Open Subtitles | لا نساء , لا أطفال " ولا حتى " كيت وينسليت |
Korbin sturm... married, no children, scientist at The University of Bonn. | Open Subtitles | كوربن ستورم متزوج.. لا أطفال.. |
Jean-Claude, 58 years old... single, no children. | Open Subtitles | جون كلود عمره 58 سنة أعزب لا أطفال |
He's ruining my lunch, not my party. no babies. | Open Subtitles | إنه يفسد غدائي، ولكن ليس حفلي، لا أطفال |
It points out that the author has neither children nor a wife in Canada, that he has no dependants and is himself not dependent on his family's help. | UN | وتشير إلى أنه ليس لدى صاحب البلاغ لا أطفال ولا زوجة في كندا، وأنه لا يعوّل أي شخص ولا يعتمد هو نفسه على مساعدة أسرته. |
mother no no baby | Open Subtitles | يا أمي ، لا ، لا أطفال |
66. Women who have children encounter poverty more often than do women without children. | UN | 66 - تكون النساء أمهات الأطفال عرضة للوقوع في براثن الفقر أكثر من النساء اللاتي لا أطفال لديهن. |