"لا أظن بأنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't think I
        
    • don't think I've
        
    • I don't think that I
        
    • don't think I'm gonna
        
    I don't think I'm going to get around to this one. Open Subtitles و لكن لا أظن بأنني سأستطيع أن أسجل مقطوعات موزارت
    I don't think I ever told you how sorry I was your father died. Open Subtitles لا أظن بأنني قلت لكِ كم أنني آسف لأن والدكِ توفي
    Not really meaning it. At least, I don't think I did. Open Subtitles لم أكن أعني ذلك حقاً على الأقل، لا أظن بأنني فعلت
    I don't think I'm gonna put my life on the line for a bunch of people who've been lying to me. Open Subtitles لا أظن بأنني سأضع حياتي على الخط لحفنة من الناس الذي كذبوا علي
    Of course you will. I'm going back for more spices. I don't think I got enough. Open Subtitles بالتأكيد ستفعلين, سأعود من أجل المزيد من البهارات لا أظن بأنني أحضرت ما يكفي
    Yeah, I mean, I definitely was. I don't think I was sleeping very well. Open Subtitles أنا كذلك بالتأكيد لا أظن بأنني كنت أنام جيداً
    I don't think I need clearance to be anywhere. Open Subtitles لا أظن بأنني أحتاج إلى ترخيص لأكون في أي مكان
    ♪ ♪ I don't think I like that ♪ Open Subtitles â™ھ â™ھ لا أظن بأنني أحب هذا â™ھ
    I don't think I'm gonna answer that one because I'll be showing my age. Open Subtitles لا أظن بأنني سأقوم بالإجابة عن هذا السؤال لأنني حينها سأفصح عن عمري الحقيقي
    I don't think I want to hang with these guys. Open Subtitles لا أظن بأنني أريد الجلوس مع هؤلاء الأشخاص
    Captain, I don't think I need to teach you anything. Open Subtitles كابتن , أنا لا أظن بأنني يجب أن أعلمك شيء
    I don't think I can make an accurate judgment yet. Open Subtitles لا أظن بأنني قادر بعد , على اعطاء تقييم دقيق له
    I don't think I'm very good at this. Open Subtitles لا أظن بأنني جيدة في هذه اللعبة
    I don't think I've ever seen you oversleep. Open Subtitles لا أظن بأنني رأيتكِ غارقة في النوم
    I don't think I'm gonna stay. I'm gonna go home. Open Subtitles لا أظن بأنني سأبقي أنا سأذهب للمنزل
    You're amazing. I don't think I'm really awake yet, though. Open Subtitles أنت مذهلة, لكن لا أظن بأنني مستيقظة بعد
    I don't think I've seen it yet, baby. Open Subtitles لا أظن بأنني رأيته بعد، يا حبيبتي
    Ah, I don't think I can do it. Open Subtitles - لا أظن بأنني أستطيع التحدث بهذه الطريقة
    I do try to figure out what went wrong. But I don't think that I obsess. Open Subtitles حسناً, انا احاول بالتأكيد اكتشاف الخطأ الذي جرى ولكني لا أظن بأنني اصبح مهووسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus