"لا أعتقد انه" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't think he
        
    • I don't think it's
        
    • I don't think I
        
    • don't think he's
        
    • I don't think we
        
    • I don't think you
        
    • I don't think that
        
    I don't think he used a home pregnancy test, George. Open Subtitles لا أعتقد انه استخدم اختبار الحمل المنزلية ، جورج.
    I don't think he's capable of an intricate revenge plot. Open Subtitles لا أعتقد انه قادرُعلى وضع مؤامرةِ إنتقامِ معقّدة كهذهِ.
    Because I don't think it's the side that condones rape. Open Subtitles لاني لا أعتقد انه الجانب الذي يتغاضى عن الاغتصاب
    I don't think it's prudent to send anybody else into the region till we have a better sense of the situation, sir. Open Subtitles لا أعتقد انه من الحكيم أرسال اي شخص أخر إلى تلك المنطقة حتى تكون لدينا فكرة أفضل عن الوضع، سيدي
    And I don't think I ever saw him take it off. Open Subtitles و لا أعتقد انه قد خلعها في يوم من الأيام
    Clary, I don't think he's well enough to go... Open Subtitles كلاري، أنا لا أعتقد انه في حالة جيدة تمكنه من الذهاب
    I don't think he'll be able to find our files even if he wanted to. Open Subtitles لا أعتقد انه سيتمكن من إيجاد ملفاتنا حتى لو اراد ذلك
    I don't think he could accept the fact that a woman was going to move on to strike jet training and he wasn't. Open Subtitles لا أعتقد انه تمكن من تقبل حقيقه أن امرأه كانت ستنتقل للتدرب على قياده الطائرات النفاسه وهو لا
    That's why I don't think he'd say lies about me. Open Subtitles نعم هذا هو السبب في أنني لا أعتقد انه قال اتهام كاذب عني
    I don't think he's such a good influence on you, know what I mean? Open Subtitles لا أعتقد انه مثل هذا تأثير جيد عليك، تعرف ما أعنيه؟
    You know Chief, I don't think he's telling us everything. Let me talk to him a bit. Open Subtitles أتعلم ايها الرئيس, لا أعتقد انه يقول لنا كل شيء, اسمح لي أن أتحدث معه قليلاً
    [BOTH LAUGH] I don't think it's going to be possible tonight. Open Subtitles لا أعتقد انه سيكون ممكنا الليلة. ينبغى ان يكون الليلة.
    I don't think it's so healthy for you to be living and sleeping three feet away from where you were shot and almost killed. Open Subtitles لا أعتقد انه صحي جدا أن تعيش وتنام ثلاثة أقدام بعيدا عن حيث أطلق النار عليك وقاربت على الموت
    Well, as entertaining as that might be, I don't think it's necessary. Open Subtitles حَسناً، ذلك مسلي قد افعل ذلك، لا أعتقد انه ضروريُ
    And I don't think I could love just one woman. Open Subtitles و لا أعتقد انه يمكنني أن أحب إمرأة واحدة.
    Jay, I don't think I ever got a chance to thank you for buying me my first Ferrari. Open Subtitles جاي، لا أعتقد انه حصلت لي الفرصة لأشكرك على شراءك لي سيارتي الفيراري الاولى
    I don't think I can be a cop in this. Open Subtitles لا أعتقد انه بإمكاني لعب دور الشرطي في هاته الحالة
    Real happy to hear those are firming up for her, but this party's about Jasper, and I just don't think he's feeling very comfortable around her right now. Open Subtitles سعيد حقا أن نسمع تلك هي ثبات يصل لها، ولكن هذا الحزب حول جاسبر، وأنا فقط لا أعتقد انه الشعور بالراحة جدا
    I don't think we're in a situation with an abundance of options, and, forgive me for saying, but... this is... this is one that makes me comfortable. Open Subtitles لا أعتقد انه في حالتنا هذه نملك خيارات واعذرني لقول هذا
    I don't think you'll ever have this type of punishment. Open Subtitles لا أعتقد انه سيحدث لكِ عقاب مثل هذا أبداً.
    I don't think that I could live with one woman for the rest of my life. Open Subtitles لا أعتقد انه يمكنني أن أعيش مع إمرأة واحدة لبقية حياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus