"لا أعدك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't promise
        
    • No promises
        
    • can't promise you
        
    • I'm not promising
        
    I can't promise to go down for that motherfucker. Open Subtitles لا أعدك أن أتظاهر بالخسارة لصالح هذا الوغد
    I can't promise you'll regain full movement, but I'm hopeful. Open Subtitles لا أعدك أنك ستستعيدين حركتك كامله لكنني متفائله
    Well, I'm not telling you to marry him, and I can't promise that it's gonna work out, but did you have a good time with him? Open Subtitles حسناً ,أنا لست أقول لك بأن تتزوجيه و لا أعدك هذا سيفلح و لكن هل قضيتي وقت جيد معه.
    - We got to lance that Doyle. - No promises, ma'am. Open Subtitles علينا أن نرمي بـ دويل لا أعدك بذلكِ سيدتي
    I'm not promising. We may be over length. Open Subtitles ، لا أعدك في الوقت الحالي لكن ربما في وقت لاحق
    I can't promise you that Aidan won't bust out the Old English, though. Open Subtitles لكني لا أعدك بعدم خروج ايدن من هذه المجالس
    I can't promise they'll work, but give them a shot. Open Subtitles لا أعدك أنها ستكون مفيدة لكن لا مانع من تجربتها
    Tommy, I can't promise you a perfect life but I can promise you it'll be better than this one. Open Subtitles لا أعدك بحياة مثالية، لكن أعدك أنها ستكون أفضل من هذه الحياة
    Just that I can't promise that everyone will be quite so pleased to see you back. Open Subtitles فقط لا أعدك بأن الجميع سيكون مسرواًً لعودتك
    I can't promise anything, but I'll put in a good word for you. Open Subtitles أنا لا أعدك بشئ لكني سأحاول إثارة إعجابك
    I can't promise I'll allow the actual burglary, but I'm glad to see you so enthusiastic. Open Subtitles لا أعدك بالسرقة الفعليّة ولكن تسرّني رؤيتكَ متحمس
    If you don't mind waiting, I might get you in... but I can't promise. Open Subtitles اذا كنتي تستطيعين الانتظار قد ادخلك ولكن لا أعدك
    I can't promise I'll try. But I'll try to try. Open Subtitles لا أعدك بأني سأحاول ولكن سأحاول أن أحاول.
    Now listen, I can't promise I'll-I'll agree with you... ever, but I, uh, Open Subtitles ...والآن اصغ إلي، لا أعدك بأن نتفق يوماً، لكني
    I can't promise anything, but I'm keeping my fingers crossed. Open Subtitles لا أعدك بشيء لكنني أبقى في الدعاء
    -But No promises. -Great. I'll talk to you soon. Open Subtitles لكني لا أعدك عظيم ، سأتصل بك لاحقا
    Yeah, yeah. No promises, okay? And you know what? Open Subtitles نعم ، نعم ، لكنى لا أعدك بشئ ، و فى تلك الأثناء ، أبق نفسك مشغولة
    But No promises that she'll care or respond. Open Subtitles لكن لا أعدك أنها ستكترث لها أو سترد
    I'll go see the counselor tomorrow, but I'm not promising I'm dropping all the A.P.S. Open Subtitles سأقابل المرشد غداً... لكنني لا أعدك بأنني سألغي كل الصفوف المتقدمة
    All right, we'll go, but I'm not promising we'll have any fun. Open Subtitles حسنا, سنأتي, و لكن لا أعدك بأي متعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus