"لا أعرف إنْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't know if
        
    Um, I don't know if I mentioned that there's pay involved? Open Subtitles لا أعرف إنْ كنتُ قد ذكرتُ أن هناك أجراً مستحقاً؟
    Well, I don't know if you caught this, but, uh... things are looking pretty bleak for me here. Open Subtitles لا أعرف إنْ كنتِ لاحظتِ هذا لكنّ الأحوال تبدو موحشة جدّاً لي هنا
    I don't know if you lost your phone, but I really need to talk to you right now. Open Subtitles لا أعرف إنْ كنتَ قدْ فقدتَ هاتفكَ لكنني فعلاً بحاجة للتكلم معك الآن
    I don't know if you've been listening, mate, but the situation's changed. Open Subtitles لا أعرف إنْ كنتَ مصغياً يا صاح لكنّ الأحوال تغيّرت
    And the truth is I don't know if he is alive or dead. Open Subtitles و الحقيقة إنني لا أعرف إنْ كان حيّاً ام لا
    Look, I don't know if I can be more clear... secret mission, your safety. Open Subtitles لا أعرف إنْ كان بوسعي الإيضاح أكثر مهمّة سرّيّة، سلامتك
    I don't know if I can control myself. I don't want to hurt anyone. Open Subtitles لا أعرف إنْ كنت أستطيع السيطرة على نفسي ولا أريد أنْ أؤذي أيّ أحد
    But I don't know if it will be enough. Open Subtitles و لكنّي لا أعرف إنْ كانْ ذلك سيكون كافياً
    I don't know if Ha-young had anything to do with this Open Subtitles لا أعرف إنْ كانت هايونغ لها علاقةٌ بتلك الحادثة،
    I just don't know if I can trust the man whose phone it is. Open Subtitles لكنّي لا أعرف إنْ كان بمقدوري الوثوق بصاحب الهاتف
    But I don't know if it could cure this little lump of coal you've got in your narrow little chest. Open Subtitles لكنّي لا أعرف إنْ كان بوسعه شفاء كتلة الفحم الموجودة في صدرك الصغير الضيّق
    And the truth is I don't know if he is alive or dead. Open Subtitles و الحقيقة إنني لا أعرف إنْ كان حيّاً ام لا
    I don't know if I'm gonna be able to pay you back. Open Subtitles لا أعرف إنْ كنت سأستطيع ردّ صنيعك
    But I don't know if we'll succeed or where we'll go even if we do. Open Subtitles و لكنّي لا أعرف إنْ كنّا سننجح... او حتى إلى أين نذهب إن نجحنا
    I don't know if I can ever be over him. Open Subtitles لا أعرف إنْ كان بوسعي نسيانه يوماً
    I don't know if I can ever be over him. Open Subtitles لا أعرف إنْ كان بوسعي نسيانه يوماً
    I do... I don't know if Rumple can ever do anything to repair what we once had. Open Subtitles لا أعرف إنْ كان (رامبل) يستطيع إصلاح ما كان بيننا
    "Elsa, Anna," I don't know if your father and I will ever get back to you, but I need you to know Open Subtitles "إلسا)، (آنا)، لا أعرف إنْ كنتُ) ووالدكما سنعود إليكما يوماً"
    I don't know if this is the right answer, but these books came from there. Open Subtitles {\pos(190,210)}لا أعرف إنْ كان هذا هو الجواب الصحيح لكنّ هذه الكتب جاءت مِنْ هناك
    Caleb, I don't know if I believe in any of this stuff. Open Subtitles كايلب) .. انا لا أعرف إنْ كنتُ) ...أصدّق بكل هذه الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus