"لا أعرف الكثير عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't know much about
        
    • don't know a lot about
        
    • don't know too much about
        
    • don't know very much about
        
    • don't know that much about
        
    • I don't really know much about
        
    I don't know much about honest work, i gotta tell ya. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الأعمال الشريفة، يجب أن أعترف لكِ.
    I don't know much about this Jennifer except what I've heard. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن هذا جنيفر إلا ما سمعت.
    Well, I don't know much about god and all that stuff, But wouldn't you think he'd want us to be uncertain? Open Subtitles لا أعرف الكثير عن أمور الرب تلك ، و لكن ألا تعتقدى أنهُ يريدنا أن نكون فى مرحلة الشك؟
    I don't know a lot about women, but I know I upset them. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن المرأة، ولكن أنا أعلم أنني مستاء لهم.
    I don't know a lot about poetry, but I'm very happy to be here. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الشعر لكنني سعيدة جداً بوجودي هنا
    I don't know too much about the guy, but he must've been stupid to let you go. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن هذا الرجل.. لكن لابد أنه يتمتع بالغباء لجعلك تذهبين منه
    Really, I don't know very much about this girl. Open Subtitles حقاً، أنا لا أعرف الكثير عن هذه الفتاة
    I don't know much about men, obviously, but I bet they'd rather play doctor than date one. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الرِجال لكن اراهن أنهم يفضلون لعب دور الطبيب عن مواعدة طبيبة
    There was just one problem -- I don't know much about history. Open Subtitles لكن هناك مشكلة واحدة لا أعرف الكثير عن التاريخ
    Well like I said, I don't know much about her private life. Open Subtitles حسنا كما قلت، أنا لا أعرف الكثير عن حياتها الخاصة.
    Sure. I don't know much about computers, though. Open Subtitles بالطبع ، أنا لا أعرف الكثير . عن الحواسيب مع ذلك
    I don't know much about many things, but I do know that. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن العديد من الأمور. ولكني أعرف هذا
    I don't know much about first aid, you know. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن الإسعافات الأولية، كما تعلمون.
    I don't know much about your profession, but I doubt predicting the future of women you're engaged to follow is common practice. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن مهنتك و لكني أشك في تنبؤك لمستقبل النساء الذين تقوم بملاحقتهم
    Frankly I don't know much about that allegiance mumbo jumbo that the NSS demands. Open Subtitles بصراحة أنا لا أعرف الكثير عن الولاء الذي تطلبه منظمة الأمن القومي
    I have no one to go with. I don't know a lot about music either. Open Subtitles ليس لدي احد لاذهب معه، لا أعرف الكثير عن الموسيقى.
    I don't know a lot about American history, but can you even get elected if you're not a horny bastard? Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن التاريخ الأميركي، ولكن يمكنك حتى ينتخب إذا لم تكن لقيط قرنية؟
    I don't know too much about literature as you do, Hu. Help me with this. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن الأدب كما تعرف هو ساعدني بهذا
    So we saw these stones on the outside of the village, and I don't know too much about Celtic symbols... Open Subtitles رأينا هذه الأحجار في خارج المدينة و أنا لا أعرف الكثير عن الرموز الكليكتية...
    I'm afraid I don't know very much about noble minds. Open Subtitles أخشى أننى لا أعرف الكثير عن العقول النبيلة
    I don't know that much about their relationship, to be honest. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن علاقتهما لأكون صادقاً
    I don't really know much about children. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus