Well, I don't know if you're going to be getting that lucky. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعرف ما إذا كان هذا الحظ سيستمر معك |
Uh, I don't know if you can really compare the two? | Open Subtitles | أه، أنا لا أعرف ما إذا كان يمكنك حقا مقارنة اثنين؟ |
I-I don't know if I have to do a Russian accent. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان يجب أن أتكلم بلهجة روسية |
I don't know if I can do this anymore. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان يمكنني القيام بذلك بعد الآن. |
I don't know. I don't know if it's possible. | Open Subtitles | لا أعرف , أنا لا أعرف ما إذا كان ذلك ممكنا |
I don't know if it will ever be any different than it feels now. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان شعوري سيكون مختلفا عما أشعر به الآن |
I don't know whether it was because of his personality, or whether it was because he was more forgiving towards me, being a non-climber in that environment. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان هذا بسبب شخصيته, أو ما إذا كان لأنّه أكثر من صفوح نحوي, كوني غير متسلق في هذة البيئة |
I don't know whether to be horrified or impressed. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان يصاب بالرعب أو أعجب. |
I don't know if I'm allowed back in her life. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان يسمح لي مرة أخرى في حياتها. |
I might have ruined something, and I don't know if I can fix it. | Open Subtitles | أنا خربت شيء و لا أعرف ما إذا كان يمكن إصلاحه |
And I don't know if he ever really existed. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف ما إذا كان بالفعل موجودا |
I don't know if I can put a price on that. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان يمكنني الاستفادة من ذلك |
I don't know if it's suicide or stupidity. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان ذلك انتحاراً أو غباءً |
You know, I don't know if it's sitting on these little pillows, but, uh, what I realized is, I'm-I'm sad. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أعرف ما إذا كان الجلوس على هذه الوسائد الصغيرة... ولكن، آه، ما أدركته هو أنّني حزينة. |
I don't know if it had anything to do with the spikes or not. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان الأمر له أي علاقة بالمسامير أو لا |
I don't know, whether or not to get a dog. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان يجب أنْ نحصل على كلب أم لا. |
Man, I don't know whether to be disgusted or impressed. | Open Subtitles | الرجل، وأنا لا أعرف ما إذا كان سيتم بالاشمئزاز أو أعجب. |
- I do not know if it means anything. - Completely bizarre. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان ذلك يعني أي شيء غريب تماما |
I don't know whether I should go back home or try and... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان ينبغي ان اعود الى المنزل او أحاول |
I don't know whether he should remain as director | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان ينبغي أن يبقى مديراً |