In fact, I don't know if I can really help you with whatever it is you're looking for with Tommy. | Open Subtitles | فى الحقيقة , لا أعلم إذا كنت أستطع مساعدتك . عن أى كان ما تبحث عنه عن تومى |
To be honest, I don't know if I'm ever gonna be. | Open Subtitles | لكي أكون صادقة , لا أعلم إذا كنت سأكون كذلك |
I don't know if I can go back in that building. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت قادرة على العودة إلى ذلك المبنى |
Ok, I don't know if you're ready what I got right here. | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أعلم إذا كنت على إستعداد إلى ماحصلت عليه |
I don't know if I can keep defending you. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت استطيع مواصله الدفاع عنك |
Butter,7:00, um, I don't know if I can go out again tonight. | Open Subtitles | مطعم الزبدة في السابعة لا أعلم إذا كنت سأتي الليلة لماذا؟ |
I don't know if I blacked out, I can't remember. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت نمت أنا لا أستطيع التذكر |
I don't know if I can handle two lawyers while I'm eating. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أستطيع تحمّل إثنين من المحامين وأنا آكل. |
I don't know if I'm comfortable with this scenario. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت مرتاحاً مع هذا السيناريو |
Oh, I don't know if I can. This place is a pretty target-rich environment. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أعلم إذا كنت أستطيع هذا المكان هي بيئة جميلة ليستهدفها الاثرياء |
I don't know if I'm the same kind of doctor that I was before. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت نفس الطبيبة التي كنت من قبل |
I don't know if I'm going to be able to deal with this... | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت سأستطيع .. التعامل مع هذا |
I just--I don't-- I don't know if I-- if I want to-- I don't know if I want this. | Open Subtitles | لا أعلم لا أعلم إذا كنت إذا كنت أريد لا أعلم إذا كنت أريد هذا |
Well, I don't know if I'd call him childish. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أعلم إذا كنت أطلق عليه طفولي |
I don't know if you understand this or not, Dana, but we're all gonna end up like Betsy. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كنت تستعبين ذلك أم لا .. دانا لكننا كلنا سننتهي كما بيتسي. |
Right now, I don't know if you're telling the truth, or I've just read one too many H.G. Wells stories. | Open Subtitles | الآن أنا لا أعلم إذا كنت تتحدثبالحقيقة، أو أنني قرأت الكثير من قصص ه.ج.ويلز |
I don't know if you've seen it, but some of my fans have been saying some pretty mean things about you. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت قد رأيته ولكن بعض معجبيني كانوا يقولون بعض الكلام القاسي عنك |
don't know if I'm the guy to talk to about romance. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أنا الشخص المناسب للكلام عن الرومانسية. |
I was a different person, and now here you are and I just don't know if I can snap my fingers and have everything go back to the way it was, | Open Subtitles | لقد كنت شخصاً مختلف و أنت الآن هنا ، و لا أعلم إذا كنت أستطيع بأن أعض أصابعي ، و أن تعود المياه لمجاريها |
I don't know whether I can still muster what my men expect of me: | Open Subtitles | "لا أعلم إذا كنت قادر على فعل ما يتوقعه رجالي منّي" |