"لا أعلم حتى ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't even know what
        
    • 't even know what's
        
    • don't even know what to
        
    • I-I don't even know what
        
    I don't even know what that little kiss was about. Open Subtitles لا أعلم حتى ما كانت تلك القبلة البسيطة تعني
    I don't even know what I'm looking for in these drawers. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى ما الذي أبحث عنه في هذه الأدراج.
    I don't even know what I'm looking for here. Open Subtitles لا أعلم حتى ما الذي أبحث عنه هنا
    I don't even know what I'm doing here, but I just had to tell you I'm sorry. Open Subtitles لا أعلم حتى ما أقوم بهِ هُنا، لكن .يجب عليّ أن أخبرك إنني آسف
    I don't even know what I'm gonna do when I go back home. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى ما سأفعله عندما أعود للمنزل ماذا عنك؟
    I don't even know what we did there. We never put on shows. Open Subtitles لا أعلم حتى ما فعلناه هناك لأننا لم نقم بأي عروض
    I don't even know what questions to ask right now. Open Subtitles لا أعلم حتى ما الأسئلة التي ينغبي أن أسألها الآن.
    I come in here every day trying to be who you want me to be and I don't even know what that is. Open Subtitles أنا أأتى كل يوم وأحاول أن أكون الشخص الذى تريديه وأنا لا أعلم حتى ما هو.
    I don't even know what to do with that. Open Subtitles لا أعلم حتى ما أقوم بعله حيال ذلك
    It's not a big deal. I don't even know what he's doing anymore. Open Subtitles ليست مشكلة كبيرة ، لا أعلم حتى ما الذي يفعله بعد الآن
    Must have been dozing off when he wrote that. I don't even know what it means. Open Subtitles لا بد أنهُ كان نعسان عندما كتبها لا أعلم حتى ما تعنيه
    I don't even know what the job is, or what a commissioner does. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى ما هو العمل , أو ماذا يعمل المفوض
    I've never bought a car before. I don't even know what questions to ask. Open Subtitles لم أشترِ سيارة من قبل , لا أعلم حتى ما هي الأسئلة التي يفترض بي طرحـها
    Just forget it. It was a stupid question. I don't even know what I was thinking. Open Subtitles انسِ الأمر، لقد كان سؤال غبياً لا أعلم حتى ما الذي كان يدور في عقلي
    I don't even know what's coming on'cause I don't know what's coming around the corner. Open Subtitles لا أعلم حتى ما لقادم لأنني لا أعلم ما لذي سيأتي مِن آخر الساحة.
    I don't even know what it is you do for a living. Open Subtitles لمَ لا تستقيل أنتَ من عملك ؟ فإنني لا أعلم حتى ما الذي تعمله لتكسب رزقك
    I don't even know what events you're referring to. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى ما هي الأحداث التي تشير إليها
    I don't even know what to call it... downtown. Open Subtitles لا أعلم حتى ما يطلقون عليها فيوسطالمدينة..
    I-I don't even know what it is that I'm trying to do here. Open Subtitles أنسى الأمر لا أعلم حتى ما الذي أحاول فعله هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus