"لا أعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't mean
        
    • I didn't mean
        
    • 'm not saying
        
    • Not that
        
    • do not mean
        
    • 't mean to
        
    • I mean not
        
    And I don't mean that literally. Rule number three: Open Subtitles وأنا لا أعني ذلك حرفياً القاعدة رقم ثلاثة
    I don't mean to be rude, but may I ask a question Open Subtitles لا أعني أن أكون وقحًا ولكن هل لي أن اسأل سؤالًا؟
    I don't mean to be impolite but I was wondering how a second-grade schoolteacher affords to fly first class. Open Subtitles لا أعني أن أكون وقحاً لكنني كنت أتساءل كيف تتحمل مدرسة بالصف الثاني تكاليف رحلة بالدرجة الأولى
    I don't mean this town, I mean the whole state. Open Subtitles أنا لا أعني هذه البلدة فقط وإنما الولاية بأكملها
    Oh, I didn't mean I'm lonely because I don't have a family. Open Subtitles لكن لا أعني أنّي وحيدةٌ لأنّي لا أملكُ عائلة
    I don't mean to seem dense or anything, but what's changed? Open Subtitles لا أعني أن أبدو بلهاء .. لكن ما الذي تغيّر؟
    Good. Well, I don't mean good because I hit you, but I didn't want to be left out. Open Subtitles جيد , حسناً , لا أعني جيد لأنني ضربتك لكني لا أريد أن أكون خارج الموضوع
    I don't mean to sound cold, but whether Ryan O'Reily lives another two months or another 20 years means dick to me. Open Subtitles لا أعني أن أكون لئيماً لكن سواء إن كان رايان سيعيش لشهرين أو 20 سنة اخرى سيزال أحمقاً بالنسبة لي
    I don't mean selling programmes or finding prizes for the tombola. Open Subtitles أنا لا أعني بيع البرامج أو إيجاد الجوائز لعملية السحب
    No. I don't mean they're out for the night. Open Subtitles كلا، لا أعني أنّهم في الخارج لهذه الليلة
    I don't, I don't mean to be rude, but one could catch a-a MRSA infection in here, that's all. Open Subtitles لا أعني أن أكون وقحه. ولكن قد يصاب شخص ما بعدوى جرثوميه هنا, هذا كل ما بالأمر.
    I don't mean fuck you, like I'm still gonna tell my wife, I'm not. Open Subtitles لا أعني عليك اللعنة كما لو أنني، سأخبر زوجتي، لن أخبرها.
    Look, man, I don't mean no disrespect or nothing to you, I'm just trying to see if I can get a little... Open Subtitles يا رجل، أنا لا أعني تقليل الاحترام .كل ما أريده هو أركّز أموري
    And I don't mean my kids. Open Subtitles و أنا لا أعني بذلك أطفالي , أنا أحب أطفالي
    I'm a nonequity partner. I don't mean anything. Open Subtitles أنا شريكة غير مساهمة، إني لا أعني أي شيء
    I don't mean that I was a sexually active gay man when I was a child, that's not what I'm saying. Open Subtitles لا أعني أني كنت شاذ نشط جنسيا . عندما كنت ولدا,.
    I don't mean three drinks, I don't mean five drinks, Open Subtitles لا أعني ثلاث مشروبات لا أعني خمسة مشروبات
    Hey, I don't mean to ruin the moment, but is this the first time you've said Open Subtitles لا أعني إفساد اللحظه لكن هل هذه المره الأولى تقولون
    No no no, I didn't mean to pry, it's just that... you are too beautiful and smart and nice to be married to a guy like him. Open Subtitles لمَ تزوّجته في المقام الأول ؟ كلا، لا أعني التدخّل في هذا .. إن الأمر فحسب أنتِ جميلة جداً وذكية
    I'm not saying we go demand to be promoted to captains or anything. Open Subtitles أنا لا أعني بكلامي أن نذهب للمطالبة بترقيتنا من القادة أو ما شابه.
    Not that you're not the most important person here tonight, Coach, but this is the VIP section. Open Subtitles لا أعني أنك لست أهم شخصية هنا الليلة أيتها المدربة، لكن هذا قسم كبار الشخصيات.
    And I do not mean just to appear to act: I mean, to do our work. UN وأنا لا أعني بذلك مجرد الظهور بمظهر من يعمل؛ وإنما أعني أن نؤدي عملنا فعلا.
    I-I don't mean to minimize the situation, but there's nothing you can do about it right now. Open Subtitles أنا لا أعني بأن أقلل من شأن الموقف ولكن لا يوجد شيء يمكنكِ عمله الآن
    Well, no. I mean, not play for me. A play for firm. Open Subtitles حسنٌ ، لا ، لا أعني لصالحي لعبة من أجل الشركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus