And I don't mean that literally. Rule number three: | Open Subtitles | وأنا لا أعني ذلك حرفياً القاعدة رقم ثلاثة |
I don't mean to be rude, but may I ask a question | Open Subtitles | لا أعني أن أكون وقحًا ولكن هل لي أن اسأل سؤالًا؟ |
I don't mean to be impolite but I was wondering how a second-grade schoolteacher affords to fly first class. | Open Subtitles | لا أعني أن أكون وقحاً لكنني كنت أتساءل كيف تتحمل مدرسة بالصف الثاني تكاليف رحلة بالدرجة الأولى |
I don't mean this town, I mean the whole state. | Open Subtitles | أنا لا أعني هذه البلدة فقط وإنما الولاية بأكملها |
Oh, I didn't mean I'm lonely because I don't have a family. | Open Subtitles | لكن لا أعني أنّي وحيدةٌ لأنّي لا أملكُ عائلة |
I don't mean to seem dense or anything, but what's changed? | Open Subtitles | لا أعني أن أبدو بلهاء .. لكن ما الذي تغيّر؟ |
Good. Well, I don't mean good because I hit you, but I didn't want to be left out. | Open Subtitles | جيد , حسناً , لا أعني جيد لأنني ضربتك لكني لا أريد أن أكون خارج الموضوع |
I don't mean to sound cold, but whether Ryan O'Reily lives another two months or another 20 years means dick to me. | Open Subtitles | لا أعني أن أكون لئيماً لكن سواء إن كان رايان سيعيش لشهرين أو 20 سنة اخرى سيزال أحمقاً بالنسبة لي |
I don't mean selling programmes or finding prizes for the tombola. | Open Subtitles | أنا لا أعني بيع البرامج أو إيجاد الجوائز لعملية السحب |
No. I don't mean they're out for the night. | Open Subtitles | كلا، لا أعني أنّهم في الخارج لهذه الليلة |
I don't, I don't mean to be rude, but one could catch a-a MRSA infection in here, that's all. | Open Subtitles | لا أعني أن أكون وقحه. ولكن قد يصاب شخص ما بعدوى جرثوميه هنا, هذا كل ما بالأمر. |
I don't mean fuck you, like I'm still gonna tell my wife, I'm not. | Open Subtitles | لا أعني عليك اللعنة كما لو أنني، سأخبر زوجتي، لن أخبرها. |
Look, man, I don't mean no disrespect or nothing to you, I'm just trying to see if I can get a little... | Open Subtitles | يا رجل، أنا لا أعني تقليل الاحترام .كل ما أريده هو أركّز أموري |
And I don't mean my kids. | Open Subtitles | و أنا لا أعني بذلك أطفالي , أنا أحب أطفالي |
I'm a nonequity partner. I don't mean anything. | Open Subtitles | أنا شريكة غير مساهمة، إني لا أعني أي شيء |
I don't mean that I was a sexually active gay man when I was a child, that's not what I'm saying. | Open Subtitles | لا أعني أني كنت شاذ نشط جنسيا . عندما كنت ولدا,. |
I don't mean three drinks, I don't mean five drinks, | Open Subtitles | لا أعني ثلاث مشروبات لا أعني خمسة مشروبات |
Hey, I don't mean to ruin the moment, but is this the first time you've said | Open Subtitles | لا أعني إفساد اللحظه لكن هل هذه المره الأولى تقولون |
No no no, I didn't mean to pry, it's just that... you are too beautiful and smart and nice to be married to a guy like him. | Open Subtitles | لمَ تزوّجته في المقام الأول ؟ كلا، لا أعني التدخّل في هذا .. إن الأمر فحسب أنتِ جميلة جداً وذكية |
I'm not saying we go demand to be promoted to captains or anything. | Open Subtitles | أنا لا أعني بكلامي أن نذهب للمطالبة بترقيتنا من القادة أو ما شابه. |
Not that you're not the most important person here tonight, Coach, but this is the VIP section. | Open Subtitles | لا أعني أنك لست أهم شخصية هنا الليلة أيتها المدربة، لكن هذا قسم كبار الشخصيات. |
And I do not mean just to appear to act: I mean, to do our work. | UN | وأنا لا أعني بذلك مجرد الظهور بمظهر من يعمل؛ وإنما أعني أن نؤدي عملنا فعلا. |
I-I don't mean to minimize the situation, but there's nothing you can do about it right now. | Open Subtitles | أنا لا أعني بأن أقلل من شأن الموقف ولكن لا يوجد شيء يمكنكِ عمله الآن |
Well, no. I mean, not play for me. A play for firm. | Open Subtitles | حسنٌ ، لا ، لا أعني لصالحي لعبة من أجل الشركة. |