I'm not suggesting you yourself get back to cooking. | Open Subtitles | أنا لا أقترح عليكَ العودة شخصياً إلى الطبخ |
I am not suggesting a one-size-fits-all political model as a panacea for all the problems of globalization. | UN | إني لا أقترح نموذجا سياسيا من طراز وحيد يقال إنه يصلح للجميع، كدواء شاف لجميع مشكلات العولمة. |
I should like to underline again that I am not suggesting a formal structure for the discussion or introduction of draft resolutions. | UN | وأود أن أؤكد مرة أخرى أنني لا أقترح هيكلا رسميا لمناقشة أو عرض مشاريع القرارات. |
Look, I'm not suggesting that we throw her out on the sidewalk, but if she's willing to spend all this money, why can't she rent a place down the street? | Open Subtitles | نظرة، وأنا لا أقترح أن نلقي لها من على الرصيف، ولكن إذا كانت مستعدة لقضاء كل هذا المال، و |
You're not suggesting they were working in conjunction on that bank heist. | Open Subtitles | أنت لا أقترح كانوا يعملون جنبا إلى جنب على أن سرقة البنك. |
Okay, assuming for starters that I understood any of that, you're not suggesting that we wait for another earthquake, are you? | Open Subtitles | حسناً، على افتراض أنا مبتدئين فهمنا كل ذلك لا أقترح أن ننتظر زلزال آخر، أليس كذلك؟ |
You're not suggesting Da Silva's been ordered to kill this Martinez guy? | Open Subtitles | أنت لا أقترح دا سيلفا تم أمر بقتل هذا الرجل مارتينيز ؟ |
And more importantly, I am not suggesting that I want you back, you Park Slope narcissist. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك , أنا لا , أقترح بأني أريدك مرة أخرى . أيتها النرجسية |
I'm not suggesting anything, Mr. Portico, but sadly, what was being handled as a runaway missing persons case is now being investigated as a homicide missing persons case. | Open Subtitles | أنا لا أقترح أي شيء، السيد الرواق، ولكن للأسف، ما كان يجري التعامل معها باعتبارها هارب قضية المفقودين |
Oh, I'm not suggesting anything untoward. | Open Subtitles | أوه أنا لا أقترح عليك القيام بشيء غير لائق |
Second of all, I'm not suggesting you silence yourself. | Open Subtitles | ثانياً , أنا لا أقترح أن تُخرسين لسانك |
I'm not suggesting she go in the pipeline, but were she to remain at S.T.A.R. Labs, it would put all of us at risk. | Open Subtitles | أنا لا أقترح تذهب في خط الانابيب، لكن كان عليها أن تبقى في ستار مختبرات، ذلك من شأنه أن يضع كل واحد منا للخطر. |
I am not suggesting that you ask our murder suspect out. | Open Subtitles | أنا لا أقترح أن تسأل قاتلتنا الخروج من التهمه |
Listen, I'm not suggesting that We do something crazy here, but I planted my gun in that fIoWerpot over there. | Open Subtitles | اسمعوا، لا أقترح أن نقوم بأمر جنونيّ هنا ولكنني دسستُ مسدّسي بأصيص الورد ذاك |
i'm not suggesting that we look for more clues, but if you could at least look at what we have-- no. | Open Subtitles | أنا لا أقترح أن نبحث عن إشارات أكثر ولكن على الأقل ننظر فيما لدينا لا |
I'm not suggesting anything. I'm asking if there was a connection between them. | Open Subtitles | أنا لا أقترح أي شيئ، انا اسأل لو كان هناك رابطة بينهما |
I'm not suggesting you guys memorize my manifesto, or, um, mission statement. | Open Subtitles | أنا لا أقترح عليكم يا رفاقي تذكّر نظام الشركة أو، بيان العمل |
Yeah, okay, I'm not saying they should do it. | Open Subtitles | يوم واحد سيكفي حسناً , أنا لا أقترح القيام بهذا |
I don't propose to know what pain it is you are running from, but here you are. | Open Subtitles | لا أقترح أن أعرف ما هو الألم الذي تهربين منه ولكنك هنا أنتِ. |
I don't suggest staying, but the Zephyr's leaving with or without you. | Open Subtitles | أنا لا أقترح عليكم البقاء هنا لكن الطائرة سوف تقلع معكم أو بدونكم |
- I suggest you start rehearsing. | Open Subtitles | لا أقترح بانك تبدأ بالتدريب ألان |
Yeah, I wouldn't suggest doing that. | Open Subtitles | نعم، وأنا لا أقترح القيام بذلك. |
However, I do not propose to move it from the Office of the Under-Secretary-General/Department of Peacekeeping Operations to the Office of Operations at this time. | UN | ومع ذلك، فإنني لا أقترح في الوقت الحاضر نقل الوحدة من مكتب وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام إلى مكتب العمليات. |