"لا أكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • not be
        
    • I'm not
        
    • 't I be
        
    • 't be
        
    • not to be
        
    • not being
        
    • I wasn't
        
    • am not
        
    • I didn't
        
    • am I not
        
    • never be
        
    • I'm no
        
    Now, I may not be very good, granted. But good gangster? Open Subtitles قد لا أكون خبيراً، ذلك صحيح ولكني عضو عصابة بارع؟
    I may not be a nun anymore, but I took my vows, vows that you know I intend on keeping. Open Subtitles قد لا أكون راهبة بعد الآن ، لكنني قطعت وعودي وعود تعلم أنت أنني أرغب في الحفاظ عليها
    But I may not be in San Francisco next week. Open Subtitles ولكنى قد لا أكون فى سان فرانسيسكو الأسبوع المقبل
    When I'm not mixing vanquishing potions all the time, Open Subtitles عندما لا أكون أخلط جرع القضاء طوال الوقت
    But I sure hope I'm not here to find out. Open Subtitles ولكني بالتأكيد آمل أن لا أكون هنا لأكتشف ذلك
    Why shouldn't I be able to drink all I want? Open Subtitles لماذا لا أكون قادرا على الشرب وقتما أريد ؟
    I feel like I just can't be myself around him. Open Subtitles أشعر بأنني لا أكون على سجيتي وأنا بالقرب منه
    I may not be perfect, but I don't promote values that... Open Subtitles حسناً, قد لا أكون كاملاً, لكني بالقطع لا أُرَوِج لقيَم..
    Hello. As you may know, I might not be around much longer. Open Subtitles مرحباً ، كما تعلمون ، قد لا أكون معكم لفترة طويلة
    But I might not be in the mood tonight. Open Subtitles لكن قد لا أكون في المزاج المناسب الليلة.
    I may not be the smart kid you always wanted-- Open Subtitles ربما قد لا أكون ذلك الطفل الذكي الذي تريده
    To have a whole foot! To not be a freak father. Open Subtitles حتى يكون لدي قدم كاملة حتى لا أكون والداً غريباً
    Me too... although I might not be in here during peak sun hours,'cause Cindy likes me pale. Open Subtitles وأنا أيضًا لكني قد لا أكون هنا خلال سطوع الشمس لأن سيندي تحب بشرتي فاتحة
    No, I don't want to go where I'm not wanted. Open Subtitles كلا, لا أريد أن أذهب حيث لا أكون مرغوباً
    I hope I'm not crossing a line. But honestly... Open Subtitles آمل أن لا أكون تخطيت حدودي, ولكن, بصراحة
    What I'm trying to say is I'm not me without him. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنّني لا أكون على سجيّتي بدونه
    Yeah, this place just isn't the same when I'm not around. Open Subtitles أجل ، هذا المكان ليس مماثلا حين لا أكون بالجوار
    Why can't I give to her, why can't I be here? Open Subtitles الذي لا استطيع ان أعطيه إليها، لماذا لا أكون هنا؟
    Yeah, I'm fine. Why wouldn't I be fine? Open Subtitles ،أجل، أنا على ما يرام لما قد لا أكون بخير؟
    They need some leadership, and I've just run out of excuses why it shouldn't be me. Open Subtitles إنهم بحاجة إلى بعض القيادة ولم يتبق لي أعذار لماذا لا أكون هُناك
    Millie is the girl I left behind in Bakersfield and I busted my ass not to be her. Open Subtitles ميلي هي الفتاة التي تركتها خلفي في بيكرسفيلد وقد عملت جاهدة لكي لا أكون تلك الفتاة
    I hope I'm not being too forward, but it seems to me like you're a man looking for a sense of purpose. Open Subtitles آمل أن لا أكون أيضا إلى الأمام، ولكن يبدو لي وكأنك رجل تبحث عن شعور الغرض.
    I didn't know or care what she did when I wasn't there. Open Subtitles لم أكن أعرف أو أكترث بما تفعله حين لا أكون موجوداً
    'Cause that phone call needs to be done by 4:23 so that I am not a dead man by 4:41. Open Subtitles لأن ذلك الأتصال يجب أن ينتهي في الساعة 4: 23 دقيقة لكي لا أكون ميتاً في الساعة 4:
    - Hi, it's Paul. I hope I didn't wake you. Open Subtitles مرحبا أنا بول أتمنى أن لا أكون قد أيقظتك
    I'm driving nine hours. How am I not coming off desperate? Open Subtitles أقود لـ9 ساعات، كيف لي بأن لا أكون متهوراً؟
    I think that Breece would want me to brood every day, and never be with another man the rest of my life. Open Subtitles سيريدني أن أحزن كل يوم و أن لا أكون مع أي رجل آخر لبقية حياتي
    But I'll only marry you when I'm no longer dependent. Open Subtitles ولكني سأتزوجك فقط حين لا أكون معتمدةً عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus