"لا أَرى أيّ شئَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't see anything
        
    I don't- - I don't see anything. I don't hear anything. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ و لا أَسْمعُ أيّ شئَ
    I don't see anything in here about hell freezing over. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ هنا حول تجميد الجحيمِ إنتهى.
    We had this conversation six months ago and I don't see anything changed. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ.
    Mom, I don't see anything to "wow" about. Open Subtitles الأمّ، أنا لا أَرى أيّ شئَ ل"لإبْهار" حول.
    I don't see anything about your little fraternity on here. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ بشأن أخوتِكَ هنا.
    I don't see anything charitable about it. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ خيريَ فى ذلك
    I don't see anything that could be a DHD. Open Subtitles * لا أَرى أيّ شئَ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك * دى إتش دى
    I don't see anything wrong with that. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ خاطئَ بذلك
    I don't see anything. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ.
    I don't see anything. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ.
    I don't see anything at all. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ مطلقاً.
    I don't see anything. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ
    I don't see anything probative. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ تجريبيَ.
    - I don't know, I don't see anything. Open Subtitles - أنا لا أَعْرفُ، أنا لا أَرى أيّ شئَ.
    I don't see anything. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ
    I don't know. I don't see anything here. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ هنا
    I don't see anything. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ.
    - I don't see anything over there. Open Subtitles -أنا لا أَرى أيّ شئَ هناك.
    - I don't see anything. Open Subtitles - أنا لا أَرى أيّ شئَ.
    - I don't see anything. Open Subtitles - أنا لا أَرى أيّ شئَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus