"لا احد منهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • None of them
        
    • Not one of them
        
    • Neither of them
        
    • There's not one
        
    • neither one of them
        
    I know these people Better than anyone, and None of them Fits the description of the man You've described. Open Subtitles اعرف هؤلاء الناس افضل من اي أحد و لا احد منهم يطابق وصف الرجل الذي تكلمت عنه
    Let's just hope None of them are Catholics or people who care about the truth. Open Subtitles لنأمل فقط أن لا احد منهم كاثوليكياً أو أناس ذين يهتمون بشأن الحقيقة
    Uh, you think one of them did it, only we already know, None of them is a match for our shooter. Open Subtitles تظن ان احد منهم فعلها نحن نعلم انه لا احد منهم يطابق مطلق النار
    Not one of them seems to know who you are, so where did you find them? Open Subtitles لا احد منهم يبدو أنه يعرف من أنت، إذا من أين تجديهم؟
    I mean, None of them were spelled correctly, but they were really mean. Open Subtitles . اعني , لا احد منهم تهجأ ذالك بشكل مباشر . ولكنهم حقاً يعنون ذالك
    Did you ever notice in the animal kingdom that None of them are monogamous? Open Subtitles هل سبق لك أن تتأمل في عالم الحيوان لا احد منهم احادى الجنس؟
    Self and the brothers may have stolen Scylla but None of them have the connections to off-load it. Open Subtitles سيلف والأخوة سرقوا سيلا ولكن لا احد منهم لديه الاتصالات لكيفية تفريغها
    None of them match anyone on Preston's team. Open Subtitles لا احد منهم يطابق أحد اعضاء فريق بريستون
    In the crossfire were a group of children, and None of them survived. Open Subtitles فى تبادل اطلاق النار كان توجد مجموعة من الاطفال، و لا احد منهم نجا.
    Are you sure None of them came through with you? Open Subtitles هل انت متاكد ان لا احد منهم جاء معك؟
    None of them. He didn't make the trip. Open Subtitles لا احد منهم, لم يأتي لقد تخلف عن الرحله
    None of them were even aware they were killing others. Open Subtitles لا احد منهم يدرك انه يقتل الاخرين
    Turned out None of them were men. Open Subtitles وإتضح في النهاية أن لا احد منهم رجال
    According to the Red cross. None of them ever made it. Open Subtitles طبقا للصليب الأحمر لا احد منهم نجا
    None of them joined the ship in Cartagena. Open Subtitles لا احد منهم انضم إلى السفينة في قرطاجنة
    and now all the guys go and put on their shoes so they can see what's up, but None of them have- have the balls to save her except for me. Open Subtitles و الان كل الرجال يذهبوا و يضعوا احذيتهم ليروا ما يحدث ... لا احد منهم لديه الشجاعة لانقاذها
    Not one of them worth the cost of their costume. Open Subtitles أنظرا إليهم لا احد منهم يستحقّ تكلفة زيّه
    Not one of them mentions my brother's musical theater phase when we all thought he was gay. Open Subtitles لا احد منهم ذكر بموهبة اخي الموسيقية . عندما اعتقدنا كلنا انه رجل
    Not one of them knows anything about each other. I run it all. Open Subtitles لا احد منهم يعرف شيئا عن الآخرين أنا أدير كل ذلك
    Neither of them gives him any real love. They're torturing him. Open Subtitles لا احد منهم اعطاه الحب الحقيقي انهم يعذبوه
    There's Not one of them that would look at it. Open Subtitles . لا احد منهم كان سينظر اليه
    And now, neither one of them wants to do it. Open Subtitles والآن، لا احد منهم يريد أن يفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus