"لا استطيع ان اقول" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't tell
        
    • I can't say
        
    • I cannot tell
        
    • I can not tell
        
    • Can't say that
        
    • I couldn't say
        
    I can't tell you what it means to finally meet you. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم ما يعنيه لتلبية أخيرا لك.
    I can't tell you how relieved I am to see this. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم كيف اشعر بالارتياح لرؤية هذا
    I can't tell whether you approve of my clothes or not. Open Subtitles لا استطيع ان اقول ان كنت تتقبلين ثيابي او لا
    I can't say I'm happy about it. She's my wife. Open Subtitles لا استطيع ان اقول اني سعيد بهذا انها زوجتي
    The dead do not shout. I cannot tell you their words If I cannot hear them. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم كلامهم إذا كنت لا أسمعهم
    I can't tell you how much you mean to me how much I need you and the kids. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك كم أنت مهمة لي كم أنا بحاجة إليك و الى الاطفال.
    I can't tell you that. But it's mostly old stuff: Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك لكن هذه الاسلحة قديمة
    So I can't tell you who it is, so don't ask me. Open Subtitles لذلك لا استطيع ان اقول لك من هو، حتى لا تسألني.
    I can't tell my friends, my parents this story. Open Subtitles لا استطيع ان اقول أصدقائي، والدي هذه القصة.
    I can't tell you how much we need your help. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم كم نحن بحاجة لمساعدتكم
    I can't tell you the amount of times we've run into someone Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك المبلغ المرات قمنا بتشغيل إلى شخص
    I can't tell you how happy I am to hear that. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم كيف سعيد أنا لسماع ذلك.
    I can't tell you how much I appreciate your coming, Mr. Beaumont. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم ، كم أقدر مجيئكم ، يا سيد بومونت
    Look, I'm tired of keeping my relationship a secret, but I can't tell Frances directly, so... Open Subtitles انظر، لقد تعبت من استمرار علاقتي سرية ولكني لا استطيع ان اقول لفرانسيس مباشرة، ذلك
    - [Laughs] - ♪ Where I'm bound, I can't tellOpen Subtitles [يضحك] ♪ أين أنا ملزم، لا استطيع ان اقول
    I can't tell you beyond a reasonable doubt what happened on that boat. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم ما وراء مجالا للشك ما حدث على ذلك القارب
    I can't tell what this is exactly, other than some sort of metal. Open Subtitles نعم. لا استطيع ان اقول ما هو بالضبط بخلاف إنه نوع من المعادن
    I can't tell if you're trying to kill me or tryin'to help me. Open Subtitles لا استطيع ان اقول اذا كنت تحاول قتلي أو تحاول أن تساعدتي
    I can't say... 1305, multiple reports. Open Subtitles لا استطيع ان اقول الى 1305 بلاغات متكررة
    Well, I can't say I know half of what you've been through, man. Open Subtitles حسنا , لا استطيع ان اقول ان اعرف نصف مامررت به يارجل
    No, I cannot tell you where we're going. Open Subtitles لا، لا استطيع ان اقول لك أين نحن ذاهبون.
    I'm being followed. I can not tell you everything now. Open Subtitles انهم يتبعوني لا استطيع ان اقول لكي كل شيء الآن.
    No, I can't say that I do. Open Subtitles لا, انا لا استطيع ان اقول انني اعلم
    I couldn't say, you know, give them 1.85m, that is ridiculous. Open Subtitles لا استطيع ان اقول اعطوهم متراً وخمس وثمانون سم , هذا غباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus