"لا اظن انك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't think you
        
    • 't think you'd
        
    • 't think you're
        
    • I don't suppose you
        
    Makes you feel any better, I don't think you meant to. Open Subtitles ان كان ذلك يفرحك انا لا اظن انك قصدت ذلك
    I don't think you'll find anything in any of those bottles, Poirot. Open Subtitles لا اظن انك ستجد شيئا مفيدا فى هذه الزجاجات يا بوارو
    Actually, dude, I don't think you're mean enough to have done it. Open Subtitles فى الواقع، انا لا اظن انك لئيم بما يكفى لتفعل هذا
    I'm sure you do, but I don't think you're going to find what you're looking for. Open Subtitles متأكد من هذا, ولكن لا اظن انك ستجد من تبحث عنه
    I don't think you care... how I feel, or if my life is torn apart. Open Subtitles .. لا اظن انك تهتمين بمشاعري , او كيف تمزقت حياتي
    I don't think you had me with any feelings at all. Open Subtitles لا اظن انك تملك اي مشاعر نحوي على الاطلاق
    I don't think you need to tell me about taking it easy. Open Subtitles لذلك لا اظن انك تحتاج تعليمي كيف اخذ الامور ببساطة
    - I don't think you understand The power i possess. Open Subtitles . انا لا اظن انك تعرف القوة التي املكها
    Look, buddy, I don't think you want to make me mad. Open Subtitles اسمع يا صاح,لا اظن انك تريد ان تجعلني منزعجاَ
    I'm sorry, but I don't think you're going to be happy until there's drive-bys and chickens in the front yard! Open Subtitles انا اسفة ولكن لا اظن انك ستكونين سعيدة حتى يكون هناك بعض الحيوانات والدجاج في فناء منزلك
    I'd say we could run them again, but I don't think you want to see them. Open Subtitles كنت لأقول بان نشغله من جديد لكن لا اظن انك تريد ان تشاهده
    I don't think you understand how dangerous this situation is, okay? Open Subtitles لا اظن انك تفهم ما مدى خطورة هذه الحالة ، حسنا؟
    Now I don't think you did it, but I think you know who did. Open Subtitles الآن انا لا اظن انك فعلته لكنني اظن انك تعرفين من فعل
    Yes, you can, but I don't think you'll like me when I've told you. Open Subtitles ـ اجل يمكنك ذلك ـ لكن لا اظن انك ستعجبين بي لو جاوبتك
    That's right. I could walk out, I don't think you'd do anything. I don't think you're serious. Open Subtitles ذلك صحيح, اظن انه بإمكاني الخروج, ولن تفعل اي شيء, لا اظن انك جاد
    With all due respect, General, I don't think you do. Open Subtitles مع كامل احترامى , لواء لا اظن انك تفهم
    I don't think you understand what I just said. Open Subtitles لا اظن انك فهمت ما قلته "لكالآنيا "غوردون!
    No, I'm so sorry. I don't think you're pathetic at all. Open Subtitles لا, أنا آسفه جداً, انا لا اظن انك مثيره للشفقه على الإطلاق
    I don't suppose you'd consider tying me to a chair instead? Open Subtitles لا اظن انك سترغب بأن تقيدني بالكرسي بدلا عن هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus