I don't mean to be so familiar. It's fine. It's fine. | Open Subtitles | انا لا اقصد ان اكون مالوف انة بخير, انة بخير |
Uh, I don't mean to be rude, obviously you're very concerned about security, but who the fuck are you guys? | Open Subtitles | انا لا اقصد ان اكون متطفل من الواضح انكم مهتمين كثيرا بالامن لكن من انتم ايها الرفاق ؟ |
Oh, uh... I don't mean to be such a princess, but there's no way the dog can get through that door, right? | Open Subtitles | لا اقصد ان اكون مثل الفتيات, و لكن لا يوجد سبيل فى ان يخرج الكلب من الباب, اليس كذلك ؟ |
I don't mean to be rude, but you're quite drunk, Mr. Dick. | Open Subtitles | لا اقصد ان اكون وقحا لكنك ثملٌ جدا سيد ديك |
I don't mean to pry, but I don't know why are you doing this. | Open Subtitles | لا اقصد ان اتطفل ولكن انا لا اعرف لماذا انت تفعل هذا |
I don't mean to sound cocky, but they always come to me. | Open Subtitles | لا اقصد ان اكون مغرور ولكنهم دائما يأتون الي |
Yeah, well, I don't-- I don't mean to intrude. No. | Open Subtitles | حسنا, نعم انا لا انا لا اقصد ان اسبب ازعاجا |
I don't mean to sound overly dramatic, but there was something unkillable about Garrett. | Open Subtitles | لا اقصد ان ابدو مبالغا بالدراما لكن كان هناك شيء غير قابل للقتل بشأن غاريت |
Now, I don't mean to point fingers, but... two of the three people in this room seem a little hostile. | Open Subtitles | والان, انا لا اقصد ان اتهم احد, ولكن... اثنين من ثلاثة اشخاص في هذه الغرفة يبدون عدائين قليلا. |
- I don't mean to keep you from getting to work or anything. | Open Subtitles | لا اقصد ان لا اجعلكِ تحصلين على عملٍ بالقرب أو اي شيء من هذا القبيل. |
I'm sorry, I don't mean to be rude, but I'm looking for a man. | Open Subtitles | اسفة لا اقصد ان اكون وقحة ولكنني ابحث عن رجل |
I don't mean to ruin your day, but we need to discuss something more personal, more delicate. | Open Subtitles | لا اقصد ان افسد عليك يومك لكننا نحتاج الى ان نناقش شيئا شخصيا أكثر رقيقا اكثر. |
I don't mean to be out of line, but I was thinking that maybe... we could come on to one of those jobs, you know? | Open Subtitles | انا لا اقصد ان اتعدى الخط ولكن ظننت انه ربما ناتي في احدى هذه الاعمال نكسب مال حقيقي |
I don't mean to make you sad, but a half a pair of those shoes would cover it. | Open Subtitles | لا اقصد ان اجعلك حزينه لكن فرده من حذائهم سوف تكفي |
I don't mean to be complaining'cause we're not complainers, but I was curious... what exactly do you need Add here for? | Open Subtitles | لا اقصد ان اشكي لاننا لسنا مما يشتكون , ديفيدى قطر ولكني كنت فضولي لماذا تريدونه هنا حقا ? |
I don't mean to be rude, but I'm in the middle of a business meeting. | Open Subtitles | لا اقصد ان اكون وقحاً, ولكني في وَسَطِ أجتماعِ عملٍ. |
I don't mean to complain, but I just really feel like I am doing all the work in this breakup. | Open Subtitles | لا اقصد ان اتذمر ولكن اشعر بانني اقوم بجميع العمل في هذا الانفصال |
I don't mean to take credit. I mean, she's the artist, but... | Open Subtitles | انا لا اقصد ان اخذ رصيد انا اقصد انها الفنانه . |
I'm sorry. I don't mean to rag on you on your birthday. | Open Subtitles | انا اسف لا اقصد ان اثقل عليك فى عيد ميلادك |
I don't mean to be inquisitive, but this CMDF. | Open Subtitles | أنا لا اقصد ان اكون فضولى ، لكن ما هذا سي إم دي إف. |