- I´m not kidding. Listen, you cannot go in there. | Open Subtitles | أنا لا امزح أستمع ، لا يمكنك الذهاب هناك |
You hit me with that and you'll miss your buddy's funeral, I'm not kidding. You up on territorial homeowners' rights? | Open Subtitles | اضربنى بذلك وسوف تفقد جنازة صديقك ، انا لا امزح |
Max is walking up. I'm not kidding, and he has a bouquet of flowers. | Open Subtitles | ماكس قادم نحونا, انا لا امزح, ويحمل باقة من الورد |
I'm not joking. You know how auspicious tonight is, Right? | Open Subtitles | انا لا امزح انت تعلمين ان الليله ليله مباركه |
If I bring this guy home tonight... you better make yourself scarce, and I'm not joking, Sam. | Open Subtitles | اذا جاء مات معى الليله يستحسن ان تختفى وانا لا امزح فى ذلك |
No kidding, I wish you all the luck in the world with your little place and I promise I'll be out there first chance I get. | Open Subtitles | انا لا امزح ,اتمنى لك كل الحظ مع مطعمك الصغير اعدك بالحظور باقرب فرصه. |
I'm not kidding, Morris. You know, maybe Gina's right, I'm no fun. | Open Subtitles | انا لا امزح موريس هل تعلم , ربما جينا على حق , انا لست مرحا |
You're a criminal! If you don't pull over, I'm jumping out. And I'm not kidding! | Open Subtitles | اذا لم تتوقف سوف افتح الباب واقفز, انا لا امزح |
This place is worse than any loony bin. I'm not kidding. | Open Subtitles | هذا المكان اسؤا من مستشفى المجانين انا لا امزح |
Listen, that kid could find a needle in a haystack and sell it for a profit. I'm not kidding. | Open Subtitles | يستطيع ايجاد ابره فى كومه قش، انا لا امزح |
I'm not kidding around. I can't hold Weiss off. | Open Subtitles | لا امزح, فإني لا استطيع أن أبعد وايس عنك |
- I'm not kidding. I mean it. - When are you gonna do it? | Open Subtitles | انا لا امزح, انا اعنى ذلك ومتى سوف تتزوج ؟ |
Tonight I'm not kidding, Scalise. You're gonna talk. | Open Subtitles | الليلة انا لا امزح يا اسكاليسى انك سوف تتكلم |
If I bring this guy home tonight... you better make yourself scarce, and I'm not joking, Sam. | Open Subtitles | اذا جاء مات معى الليله يستحسن ان تختفى وانا لا امزح فى ذلك |
Stop it I'm not joking Pooja. | Open Subtitles | توقف انا لا امزح يا بوجا. يجب ان اعطى والدتك اجابة |
- Me not joking, boy - Yes, man, yes. | Open Subtitles | انا لا امزح يا فتى نعم يا رجل نعم |
Still not joking, but all right. | Open Subtitles | ما زلت لا امزح ، ولكنّ لا بأس |
Yeah, No kidding, Dad. | Open Subtitles | اجل , لا امزح ابي |
- You got to be kidding. I don't kid around. | Open Subtitles | لابد انك تمزح - انا لا امزح غالبا,اليس كذلك؟ |
I never joke about the sublime art of burlesque entertainment. | Open Subtitles | انا لا امزح ابداً عن فن الترفية السامي الساخر |
Guinevere, I'm not playing. They want us dead. | Open Subtitles | "جينيفير" انا لا امزح انهم يريدوننا موتى |
Good enough for me. - I ain't kidding. | Open Subtitles | انا لا امزح ولا انا |
I'm not even kidding he would literally be whittling his wood. So you lied to your husband, your co-workers, and your boss. | Open Subtitles | انا لا امزح , حرفياً سيقوم بأعمال النجارة اذاً كذبتِ على زوجك |