I'm really not looking for some guy to die on my couch. | Open Subtitles | أنا حقا لا تبحث عن بعض الرجل ليموت على بلدي الأريكة. |
Am I the only here not looking for a handout? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة هنا التي لا تبحث عن صدقة؟ |
The State party has refuted these allegations as groundless and has pointed out that the Lebanese authorities are not looking for the complainant. | UN | وتدفع الدولة الطرف هذه الادعاءات بأنها لا أساس لها من الصحة وتؤكد أن السلطات اللبنانية لا تبحث عن صاحب البلاغ. |
You cash the Army reward and get out. Don't look for trouble. | Open Subtitles | اصرف مكافأة الجيش واخرج لا تبحث عن المتاعب |
Well, you in the wrong place if you ain't looking for trouble, boy. | Open Subtitles | حسنا، أنت في المكان الخطأ إذا كنت لا تبحث عن المتاعب،يا فتي. |
Do not look for liberation here, old friend. | Open Subtitles | لا تبحث عن التحرر هنا,يا صديقي القديم |
Don't go looking for help, or the enemy will think you are weak. | Open Subtitles | لا تبحث عن المساعدة وإلا اعتقد العدو بأنك ضعيف. |
The State party has refuted these allegations as groundless and has pointed out that the Lebanese authorities are not looking for the complainant. | UN | وتدفع الدولة الطرف هذه الادعاءات بأنها لا أساس لها من الصحة وتؤكد أن السلطات اللبنانية لا تبحث عن صاحب البلاغ. |
Emerging economies and advanced developing countries were not looking for financial contributions, they were looking for independent ideas on best practices, good policies, strategy and development. | UN | ولاحظ أنَّ الاقتصادات الناشئة والبلدان النامية المتقدمة لا تبحث عن مساهمات مالية، وإنما عن أفكار مستقلة بشأن أفضل الممارسات والسياسات الجيدة والاستراتيجية والتنمية. |
57. The Director concluded the agenda item by emphasizing that UNHCR was not looking for one model for reintegration. | UN | ٧٥- واختتم المدير بند جدول اﻷعمال بالتأكيد على أن المفوضية لا تبحث عن نموذج واحد ﻹعادة الاندماج. |
He's not looking for trouble, but he might blow your brother. | Open Subtitles | انه لا تبحث عن المتاعب، لكنه قد ضربة أخيك |
He's not looking for trouble but he might blow your brother. | Open Subtitles | انه لا تبحث عن المتاعب لكنه قد يفجر أخيك |
He's not looking for trouble but he might blow your brother. | Open Subtitles | انه لا تبحث عن المتاعب لكنه قد يفجر أخيك |
She's not looking for a drink, but for somewhere moist to lay her egg. | Open Subtitles | إنها لا تبحث عن الشراب، ولكن عن مستضيف رطب لتضع بيضها فيه |
I hope you're not looking for an apology. It would be beneath your dignity to ask, and mine to offer. | Open Subtitles | آمل أنّك لا تبحث عن الاعتذار، لأن ذلك سيقلل من كرامتكَ، وكرامتِي. |
Don't look for your father, I came alone. Over there? | Open Subtitles | لا تبحث عن أبيك لقد تركته وحده هنا أم هناك |
Don't look for happy endings, tom. | Open Subtitles | لا تبحث عن نهايات سعيدة يا توم |
- I got him! - No, Don't look for the pitchfork and pointy tail. | Open Subtitles | قبضت عليه - لا ، لا تبحث عن القرون والذيل ذو الشوكة - |
- They ain't looking for a gardener at this place by any chance, are they? | Open Subtitles | أنت لا تبحث عن بستاني في هذا المكان |
You ain't looking for a Cabbage Patch by any chance? | Open Subtitles | أنت لا تبحث عن دمية (كاباج باتش) بأي صدفة؟ |
Do not look for liberation here, old friend. | Open Subtitles | لا تبحث عن التحرر هنا,يا صديقي القديم |
Don't go looking for more. | Open Subtitles | لا تبحث عن المزيد. |
Alison is not looking to make any more friendship bracelets. | Open Subtitles | آليسون لا تبحث عن جعل اي مزيد من اساور الصداقة |
You know, you may not be looking for anything serious, but most people our age are. | Open Subtitles | أنت لا تبحث عن أي علاقة جدية لكن أغلب من في سنّك يفعلون هذا |