Man, Don't let him talk about your daddy like that. | Open Subtitles | ,يا رجل، لا تتركه يتحدّث عن أبّيك بهذه الطريقة. |
Don't let him Go- - I'm Telling You -- You'll Regret This. | Open Subtitles | لا تتركه يذهب, أخبرك أنك ستندم علي تركه يذهب |
We were just kickin'the shit out of him. Back me up. Don't let him shoot. | Open Subtitles | كنا فقط نركله بشدة ادعمني، لا تتركه يطلق |
Keep an eye on Porthos. Don't leave him alone with Bonnaire. | Open Subtitles | إبقي عينك على بورثوس لا تتركه وحده مع بوناير |
And see he has a phone, you Don't leave it here and on. | Open Subtitles | وترى انه لديه هاتف، أنت لا تتركه هنا وعلى. |
Don't let go of it now, son. | Open Subtitles | لا تتركه الآن يا بُنيّ |
He cannot wake up. Do not let him wake up. | Open Subtitles | هو لا يستطيع الإستيقاظ لا تتركه يستيقظ |
Don't let him go. He'll be lost by midnight. | Open Subtitles | لا تتركه يذهب سيضل طريقه في منتصف الليل |
Don't let him fool you. There's loads if you can move them. | Open Subtitles | لا تتركه يخدعك ، هناك اثقال ان كنت تستطيع حملها |
Never leave him alone with your girl and Don't let him touch you. | Open Subtitles | لا تتركه وحده أبدا مع امرأتك، و لا تسمح له بلمسك |
Don't let him get on the bike. He's got a suspicious message. | Open Subtitles | لا تتركه يركب الدراجة إنه يحمل رسالة مريبة |
- Yes, he's my new pet. - Aw, look at him. - Don't let him go. | Open Subtitles | . نعم ، إنه حيوانـي الجديد لا تتركه يذهب |
Don't let him take this robot. | Open Subtitles | لا تتركه يأخذ هذا الإنسان الآلى |
- Don't leave him here! | Open Subtitles | ـ لا تتركه هنا ـ من الأفضل أن تأخذه إلى الخارج |
I'm sure the money is in that vehicle. Don't leave him. | Open Subtitles | أنا متأكد أن المال بها لا تتركه |
Don't leave him in the hands of 20th century medicine. | Open Subtitles | لا تتركه بين أيدي طبّ القرن العشرين. |
SARAH, Don't leave it SO LONG NEXT TIME. | Open Subtitles | سارة، لا تتركه في المرة القادمة وقتا طويلا. |
Next time you got a crop to raise... Don't leave it to a pretty little thing. | Open Subtitles | في المرة القادمة ستحصل على محصول أجود لا تتركه إلا شيء قليل منهُ. |
Don't let go even if you're struck by lightning! | Open Subtitles | لا تتركه فأنت تضرب كالبرق |
Do not let him bail me out. | Open Subtitles | لا تتركه يدفع كفالتي |
Next time don't let it wait so long. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا تتركه ينتظر فترة طويلة |
You keep those dogs on a leash. Don't let'em go unless I tell ya. | Open Subtitles | ابقى تلك الكلاب على المقود لا تتركه يذهب مالم اخبره بنعم |
Why don't you let him sleep? What is it, 6:00 in the morning? | Open Subtitles | لم لا تتركه ينام كم الساعة السادسة صباحاً |