"لا تحصل عليه" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't get it
        
    • Don't you get it
        
    • not getting it
        
    • not get it
        
    • doesn't get it
        
    You know, this whole jogging thing, I just don't get it. Open Subtitles تعلمون، هذا الشيء كله الركض، أنا فقط لا تحصل عليه.
    Well, if you don't get it, you don't get it. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تحصل عليه، كنت لا تحصل عليه.
    He may be evil, but I don't get it. Open Subtitles انه قد يكون الشر، ولكن أنا لا تحصل عليه.
    But I don't want to take him there, Don't you get it? Open Subtitles لكنني لا تريد أن تأخذ له هناك، لا تحصل عليه ؟
    If you know where it is, why Don't you get it yourself? Open Subtitles إذا كنت تعرف أين هو، لماذا لا تحصل عليه بنفسك؟
    Now, here's the antidote, but you don't get it until you say something personal and revealing. Open Subtitles الآن، وهنا الترياق، ولكنك لا تحصل عليه حتى تقول شيئا الشخصية والكشف.
    If I don't get it back, I'm a dead man. Open Subtitles إذا كنت لا تحصل عليه مرة أخرى، و أنا رجل ميت.
    Oh, you don't get it, we didn't go through with it. Open Subtitles أوه, كنت لا تحصل عليه, نحن لم تذهب من خلال معها.
    I don't get it from Christopher anymore. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه من كريستوفر بعد الآن.
    Yeah, just don't get it in her eyes. Open Subtitles نعم، فقط لا تحصل عليه في عينيها.
    Well, I don't, I don't get it. Open Subtitles حسنا، أنا لا، أنا لا تحصل عليه.
    -If I don't get it done, I'll be fired. Open Subtitles - إذا كنت لا تحصل عليه القيام به، وسوف تطلق I.
    Why do you move like you're pregnant? I don't get it! Open Subtitles لماذا قمت بنقل مثل الحوامل ل لا تحصل عليه!
    I don't get it Are you sneering me? - No sir, no one got it Open Subtitles أنا لا تحصل عليه أنت الإحتقار لي؟
    You just don't get it, do you? Open Subtitles أنت فقط لا تحصل عليه, أليس كذلك؟
    Okay, you don't get it, man. Open Subtitles حسنا ، أنت لا تحصل عليه ، رجل.
    But if Da Silva wasn't working for the Ferraras, I don't get it. Open Subtitles ولكن إذا دا سيلفا لم يكن يعمل للFerraras، أنا لا تحصل عليه.
    Don't you get it? Open Subtitles لا تحصل عليه ؟
    Don't you get it? Open Subtitles لا تحصل عليه ؟
    you're not getting it. Open Subtitles أنت لا تحصل عليه.
    But you may not get it. Open Subtitles ولكن قد لا تحصل عليه.
    If she still doesn't get it, she has to go. Open Subtitles إذا كانت لا تزال لا تحصل عليه, لديها للذهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus