Please Don't bring me a sock full of coal. | Open Subtitles | أرجوك أن لا تحضر لي جورباً مليئاً بالفحم |
And from now on, Don't bring anything in here without asking me. | Open Subtitles | ومن الآن وصاعداً لا تحضر أي شيء هنا بدون سؤالي. فهمت؟ |
So why don't you get the frickin'crackers before I show you number eight? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تحضر المقرمشات اللعينة قبل ان اريك الطريقة الثامنة؟ |
So why don't you get us some drinks and stop standing there with your mouth gaping open like a cheap Italian fountain? | Open Subtitles | لذا، لمـا لا تحضر لنا بعض المشروبات وتوقف عن الوقوف هنا وفمك مفتوح مثل نافورة إيطالية رخيصة؟ |
great. why don't you bring some more examples of your work down to my gallery next monday? | Open Subtitles | عظيم ، لم لا تحضر معك بعضاً من نماذج لأعمالك إلى معرضى يوم الإثنين القادم؟ |
- Maybe it would be a good idea if you don't come to the party. | Open Subtitles | قد تكون فكرة سديدة أن لا تحضر إلى الحفلة |
In the meantime, why don't you grab a driver out of that bag and I can show you how to hit a real golf ball. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، لم لا تحضر مضربًا عريضًا من تلك الحقيبة، |
I tell you what, she better not bring her ass down here because I will punch that bitch right in her face. | Open Subtitles | سأقول لكي ماذا,من الأفضل لها أن لا تحضر مؤخرتها لهنا لأنني سوف أضرب هذه العاهرة في وجهها |
Don't get me a tomato can. | Open Subtitles | لا تحضر لي شخصًا معلبًا كالطماطم |
Don't bring your dogs here if you can't clean up after'em. | Open Subtitles | لا تحضر كلابك هنا،اذا كنت لا تستطيع التنظيف بعدهم |
You're invited. It's mandatory. Don't bring the helmet. | Open Subtitles | أنت مدعو ، الحضور إجباري ، لا تحضر الخوذة |
They say Don't bring a knife to a gunfight? | Open Subtitles | لقد قالوا لا تحضر سكين إلي مشاجرة بالمسدسات ؟ |
Don't bring a snowmobile to a snowball fight, Nick! | Open Subtitles | لا تحضر الثلج إلى معركة الكرات الثلجية ، يا نيك |
Because I cannot tell you how many ceremonies get derailed when people Don't bring scissors. | Open Subtitles | لأنه لا أستطيع إخبارك بذلك كم من مراسيم إفتتاح خرج عن السيطرة عندما لا تحضر الناس المقص معهم |
Why don't you get the girls dinner and play housewife for a while? | Open Subtitles | لما لا تحضر للفتيات العشاء؟ وتلعب دور زوجة المنزل لمهله؟ |
Why don't you get me one of those crab puffs and then we'll mingle? | Open Subtitles | لمَ لا تحضر لي بعضاً من ذلك .. السلطعون المدخّن |
Why don't you get us some drinks? I'll be just a minute. | Open Subtitles | لما لا تحضر لنا الشراب, ساكون معك في الحال. |
Why don't you bring in a writing sample tomorrow morning and I'll see what I can do. | Open Subtitles | حسنآ لما لا تحضر لي عينة من تلك الكتابات غدآ لأرى ما يمكنني فعله لك |
Why don't you bring these 2 gorgeous ladies another round of pahohoes? | Open Subtitles | لم لا تحضر لهاتين الفتاتين جولة أخرى من الباهوهوز؟ |
If you can't come on time, then don't come at all. | Open Subtitles | إن عجزت عن الحضور على الوقت، لا تحضر البتّة. |
Why don't you grab your racquet, show me what you got? | Open Subtitles | فلما لا تحضر مضربك للتنس وأرني ما لديك ؟ |
So why not bring your useless brooda too? | Open Subtitles | لماذا لا تحضر أخيك عديم الفائدة ايضاً ؟ |
Don't get sand in your speedo, King. | Open Subtitles | لا تحضر الرمال فى سبيدو الخاص بك , كينج |
However, the Committee remains concerned that a significant proportion of school-aged children do not attend primary and, notably, secondary school. | UN | ومع ذلك، تظل اللجنة قلقة لأن نسبة كبيرة من الأطفال في سن الدراسة لا تحضر الدراسة الابتدائية والدراسة الثانوية بخاصة. |
Why don't you come over for brunch tomorrow? | Open Subtitles | لمَ لا تحضر غداً لتشاركنا الإفطار المتأخر؟ |