"لا تخبرني ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't tell me what
        
    • don't you tell me what
        
    • don't you just tell me what
        
    • Do not tell me what
        
    • not tell me what I
        
    • 't you tell me what you
        
    You Don't tell me what I can and I can't investigate, all right, son. Open Subtitles لا تخبرني ما أستطيع وما لا في هذا التحقيق
    Well, you take my money and certainly Don't tell me what I want to hear. Open Subtitles حسناً, انت تاخذ نقودي و مؤكد انك لا تخبرني ما اريد سماعه
    Don't tell me what to say and what not to say, Paul McCartney. Open Subtitles لا تخبرني ما اقوله و ما لا اقوله , بول مكارتني
    Anyways, why don't you tell me what the exact problem is? Open Subtitles على أي حال لماذا لا تخبرني ما هي المشكلة بالضبط؟
    So why don't you tell me what you want me to do? Open Subtitles اذن لماذا لا تخبرني ما الذي تريد مني ان افعله ؟
    Why don't you just tell me what it is you're looking for? Open Subtitles لماذا فقط لا تخبرني ما الذي تبحث عنه بالضبط؟
    Oh, you know what, Do not tell me what to do, old man. Open Subtitles أتعرف أنت لا تخبرني ما افعله ايها العجوز
    Uh, Don't tell me what to do, Doogie Fucking Howser. Open Subtitles لا تخبرني ما الذي يجب علي فعله مع كلبي المنزلي اللعين
    Uh, Don't tell me what to do, Doogie Fucking Howser. Open Subtitles لا تخبرني ما الذي يجب علي فعله مع كلبي المنزلي اللعين
    Steven, Don't tell me what cookie can do, I hated you then. Open Subtitles ستيفن، لا تخبرني ما كان يمكن أن تفعله كوكي لقد كرهت حينها
    Don't tell me what to do, fucker. Open Subtitles ‫لا تخبرني ما عليّ أن أفعل أيها الوغد.
    You Don't tell me what's good and what isn't. Open Subtitles أنت لا تخبرني ما هو الجيد والسيء
    You're not the boss of me, so Don't tell me what to do! Open Subtitles أنت لست رئيسي, لذا لا تخبرني ما أفعل
    You're not the boss of me, so Don't tell me what to do! Open Subtitles أنت لست رئيسي, لذا لا تخبرني ما أفعل
    Why don't you tell me, what's so funny, Tony? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما هو الشيء المضحك، "توني"؟
    Why don't you tell me what's going on, man? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما الذي يحدث يا رجل؟
    Why don't you tell me what you think happened? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما تراه قد حدث ؟
    Why don't you tell me what's on your mind? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما الذي يدور في ذهنك؟
    Wyatt, why don't you just tell me what you want so I can give it to you, and you can get the hell out of here and open up an army surplus store, or a pawn shop, or whatever your stupid white trash dream is? Open Subtitles وايات لماذا لا تخبرني ما تريده فحسب حتى أعطيك إياه وتخرج من هنا
    Why don't you just tell me what the answer is, and I'll repeat it back to you, and you can put a Gold Star on my forehead? Open Subtitles لم فقط لا تخبرني ما هي الإجابة و سأقوم بتكرارها عليك ثم يمكنك وضع نجمة ذهبية على جبهتي؟
    Do not tell me what I should be doing, please. Open Subtitles . لا تخبرني ما الذي يجب أن أفعله ، من فضلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus