"لا تخبره" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't tell him
        
    • don't you tell him
        
    • not tell him
        
    • - Don't tell
        
    Don't tell him anything. Just let him go home. Open Subtitles لا تخبره شيئا، فقط اخبره ان يعود للمنزل.
    Yeah, but please Don't tell him you got his address from me. Open Subtitles نعم، ولكن من فضلك لا تخبره أنك حصلت على عنوانه مني.
    It's a little Valentine's Day gift that I got for him, but Don't tell him. Open Subtitles انها هدية صغير لعيد الحب جلبتها له لكن لا تخبره ، سوف تخرب كل شيء
    Why don't you tell him what really happened, rescued mammal. Open Subtitles لمَ لا تخبره بحقيقة ما حدث أيها الثدي المنقَذ
    Why not tell him you wanna go to college? I mean, you got the grades. Open Subtitles لِم لا تخبره فحسب أنّك تريد الذهاب للجامعة، حصلت على العلامات، يمكنك ذلك.
    I know this is really unfair of me to ask of you, but please... Don't tell him. Open Subtitles أعرف أن هذا غير عادل مني أن أطلب منك ذلك ... لكن أرجوك لا تخبره
    But he IS a servant. Don't tell him. He'll never get over the shock! Open Subtitles لكنها خادمة، لا تخبره بذلك وإلا لن يتخطى هذه الصدمة أبداً
    Well, then Don't tell him what you think happened, because if you do, he'll make you drop the case. Open Subtitles حسنٌ، لا تخبره بما تعتقد لأنّك إذا فعلت ، سيجعلك تسقط القضية
    Don't tell him I told you, but I gave it to him. Open Subtitles لا تخبره أني من أخبرك، لكن أنا من أعطاها له -أحقا؟
    Nah, you Don't tell him something like this on the phone. Open Subtitles كلاّ، لا تخبره بمثل هذا الأمر على الهاتف
    Look, just Don't tell him the script sucked like you did last time. Open Subtitles لا تخبره أن السيناريو فاشل كالمرة الفائتة
    Hey, Don't tell him such nonsense during meals. Open Subtitles أنت لا تخبره بهذه التفاهات عند تناولنا للطعام
    I'll do anything you say. Just please Don't tell him. Open Subtitles . سأفعل أى شيئاً تريده . فقط أرجوك لا تخبره
    When you're going round, Don't tell him anything, he'll put it in a book. Make sure of that. Open Subtitles أثناء القيادة، لا تخبره أي شيء سوف يؤلف كتاب عنه، تأكد من هذا
    Actually, I told him the gig was last night, so technically he's a day late. Don't tell him. Open Subtitles في الحقيقة لقد أخبرته أن الحفل كان ليله أمس لذا تقنياً هو مُتأخر يوم كامل , لا تخبره الحقيقة
    Just Don't tell him I said that,'cause he's got a lot of groveling to do. Open Subtitles فقط لا تخبره أنني قلت ذلك لأن لديه الكثير من التذلل ليفعله
    But Don't tell him I said that because the smugness would be terrifying. Open Subtitles لكن لا تخبره بأنني قد قلت ذلك لأن عجرفته ستكون مرعبة
    Lafayette Street, 2nd floor. Why don't you tell him what happened? Open Subtitles شارع لافيت، الطابق الثاني، لماذا لا تخبره ماذا حدث؟
    Why don't you tell him yourself when I bring him home? Open Subtitles لماذا لا تخبره بنفسك عندما أُحضَرَه الى هنا؟
    Why don't you tell him how you got made? You know how he got made? Open Subtitles لماذا لا تخبره كيف تم إعتمادك في المنظمة ؟
    Take appointment from him, but do not tell him that it is for me... hello, is Lallu sir here? Open Subtitles خذ موعدا منه ، لكن لا تخبره بان الموعد من طرفي مرحبا ، هل السيد لالو موجود ؟ نعم ، في الداخل
    - Don't tell him. - It's in Shangri-la. Open Subtitles ـ لا تخبره ـ إنها في شانغريلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus