She was still here at her office at 7:00 when I left. | Open Subtitles | كانت لا تزال هنا في مكتبها في الـ 7 عندما غادرتُ |
I can't believe I had two tons of dirt and a shovel and you're still here. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كان لي طنين من الأوساخ ومجرفة وكنت لا تزال هنا. |
And the car's still here, so it wasn't a robbery, unless there was 30 pounds of cocaine in the trunk. | Open Subtitles | والسيارة لا تزال هنا لذا لم تكن عملية سرقة ما لم يكن يوجد 30 باوند من الكوكايين في السيارة |
He says your mother is still here. That she's locked up in the old tower. | Open Subtitles | يقول إن أمك لا تزال هنا وإنها مسجونة في البرج القديم |
I don't know if they're still here. | Open Subtitles | أنا لا أحرزنا ر أعرف إذا كانت لا تزال هنا. |
I'm not going anywhere with her! Why is she even still here? | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان معها، لماذا هي لا تزال هنا حتى؟ |
I can't believe all this stuff is still here. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كل هذه الأشياء لا تزال هنا. |
His car is still here, so we're thinking that, uh, someone drugged him and kidnapped him from your party. | Open Subtitles | سيارته لا تزال هنا نعتقد ان شخص خدره وخطفه من حفلتك |
These spaces, the chips hit boxes which were still here at the moment of impact. | Open Subtitles | في هذه المساحه الرقائق تساقطت على الطرود عندما كانت لا تزال هنا في لحظه الإصطدام |
1x05 The Judgment Weren't no dream. You're still here. | Open Subtitles | ارتكب فعل مشين وهو اللواط شياطيندافنشي05 البرج أ لم تكن تحلم أنت لا تزال هنا |
And our best chance is while she's still here. | Open Subtitles | وأفضل فرصة لدينا هو حين انها لا تزال هنا. |
I mean, it must be very difficult having all your friends in college and you're still here. | Open Subtitles | أعني، يجب أن يكون من الصعب جدا وجود جميع أصدقائك في الكلية وأنت لا تزال هنا. |
As his wallet and very nice watch are still here, so I don't think so. | Open Subtitles | بينما محفظته و ساعة لطيفة جداً لا تزال هنا لذلك أنا لا أعتقد ذلك سوف نقوم بمعالجة مسرح الجريمة و ننتظر الدكتورة آيلز |
I'm gonna close my eyes and count to 10 and if you're still here by the time I open my eyes you're in big trouble, missy. | Open Subtitles | أنا ستعمل أغلق عيني والعد إلى 10 وإذا كنت لا تزال هنا في الوقت أفتح عيني كنت في ورطة كبيرة، ميسي. |
The only reason you're still here is because you have a ring on your finger. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي كنت لا تزال هنا لأن لديك خاتما في إصبعك. |
Okay, and then while it's still here, you do this thing. | Open Subtitles | حسناً, ثم بينما لا تزال هنا تفعل هذا الشيء |
Why are you still here with your convicts? | Open Subtitles | لماذا أنت لا تزال هنا مع المدانين الخاصة بك؟ |
If the bus is still here, they'll know. | Open Subtitles | لو كانت الطائرة لا تزال هنا سيكشفون أمرنا |
She still here, or did the flying monkeys take her away? | Open Subtitles | هل لا تزال هنا أم القرود الطائره أخذتها؟ |
She'll still be here. She'll still be Top Dog, torturing the women. | Open Subtitles | لا تزال هنا, ولا تزال الزعيمة وتعذب النساء. |
Are you still there? | Open Subtitles | هل لا تزال هنا ؟ |
When Grandma was still around, we got a lot more. | Open Subtitles | كنا نجني أكثر من ذلك حينما كانت جدتي لا تزال هنا |