"لا تزال هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • still here
        
    • still be here
        
    • still there
        
    • still around
        
    She was still here at her office at 7:00 when I left. Open Subtitles كانت لا تزال هنا في مكتبها في الـ 7 عندما غادرتُ
    I can't believe I had two tons of dirt and a shovel and you're still here. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كان لي طنين من الأوساخ ومجرفة وكنت لا تزال هنا.
    And the car's still here, so it wasn't a robbery, unless there was 30 pounds of cocaine in the trunk. Open Subtitles والسيارة لا تزال هنا لذا لم تكن عملية سرقة ما لم يكن يوجد 30 باوند من الكوكايين في السيارة
    He says your mother is still here. That she's locked up in the old tower. Open Subtitles يقول إن أمك لا تزال هنا وإنها مسجونة في البرج القديم
    I don't know if they're still here. Open Subtitles أنا لا أحرزنا ر أعرف إذا كانت لا تزال هنا.
    I'm not going anywhere with her! Why is she even still here? Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان معها، لماذا هي لا تزال هنا حتى؟
    I can't believe all this stuff is still here. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كل هذه الأشياء لا تزال هنا.
    His car is still here, so we're thinking that, uh, someone drugged him and kidnapped him from your party. Open Subtitles سيارته لا تزال هنا نعتقد ان شخص خدره وخطفه من حفلتك
    These spaces, the chips hit boxes which were still here at the moment of impact. Open Subtitles في هذه المساحه الرقائق تساقطت على الطرود عندما كانت لا تزال هنا في لحظه الإصطدام
    1x05 The Judgment Weren't no dream. You're still here. Open Subtitles ارتكب فعل مشين وهو اللواط شياطيندافنشي05 البرج أ لم تكن تحلم أنت لا تزال هنا
    And our best chance is while she's still here. Open Subtitles وأفضل فرصة لدينا هو حين انها لا تزال هنا.
    I mean, it must be very difficult having all your friends in college and you're still here. Open Subtitles أعني، يجب أن يكون من الصعب جدا وجود جميع أصدقائك في الكلية وأنت لا تزال هنا.
    As his wallet and very nice watch are still here, so I don't think so. Open Subtitles بينما محفظته و ساعة لطيفة جداً لا تزال هنا لذلك أنا لا أعتقد ذلك سوف نقوم بمعالجة مسرح الجريمة و ننتظر الدكتورة آيلز
    I'm gonna close my eyes and count to 10 and if you're still here by the time I open my eyes you're in big trouble, missy. Open Subtitles أنا ستعمل أغلق عيني والعد إلى 10 وإذا كنت لا تزال هنا في الوقت أفتح عيني كنت في ورطة كبيرة، ميسي.
    The only reason you're still here is because you have a ring on your finger. Open Subtitles السبب الوحيد الذي كنت لا تزال هنا لأن لديك خاتما في إصبعك.
    Okay, and then while it's still here, you do this thing. Open Subtitles حسناً, ثم بينما لا تزال هنا تفعل هذا الشيء
    Why are you still here with your convicts? Open Subtitles لماذا أنت لا تزال هنا مع المدانين الخاصة بك؟
    If the bus is still here, they'll know. Open Subtitles لو كانت الطائرة لا تزال هنا سيكشفون أمرنا
    She still here, or did the flying monkeys take her away? Open Subtitles هل لا تزال هنا أم القرود الطائره أخذتها؟
    She'll still be here. She'll still be Top Dog, torturing the women. Open Subtitles ‫لا تزال هنا, ولا تزال الزعيمة وتعذب النساء.
    Are you still there? Open Subtitles هل لا تزال هنا ؟
    When Grandma was still around, we got a lot more. Open Subtitles كنا نجني أكثر من ذلك حينما كانت جدتي لا تزال هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus