"لا تستحق أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't deserve to
        
    • doesn't deserve to
        
    • isn't worth
        
    • 't deserve to be
        
    • not worth
        
    • not worthy to
        
    • didn't deserve to
        
    These emoticons don't deserve to be used in such disturbing ways. Open Subtitles هذه الأشكال الرمزية لا تستحق أن تستخدم بطرق عشوائية هكذه
    Yeah, well, you don't deserve to be an ice cream man! Open Subtitles أحقاً؟ حسناً، أنت لا تستحق أن تكون رجلَ آيس كريم
    If that doesn't convince you, well, then, maybe you just don't deserve to get what you want. Open Subtitles و في حال لم تقتنع بما قلته فمن المحتمل بأنك لا تستحق أن تتحقق أمانيك
    She doesn't deserve to get caught up in all this. Open Subtitles إنها لا تستحق أن يتم إعتقالها وسط كل هذا
    Okay, that gym doesn't deserve to have any part of your body on its walls, especially your sweet, little bottom. Open Subtitles حسنا، هذه الصالة الرياضية لا تستحق أن تمتلك إي جزء من جسمك على حائطها بالتحديد مؤخرتك الصغيرة والجميلة
    Seventy-million dollars isn't worth getting an arrow through the chest. Open Subtitles 70مليون دولار لا تستحق أن أحصل على سهم في صدري.
    My delegation takes the view that the membership in the Council of any member State that fails to measure up to these values is not worth preserving. UN ويرى وفدي أن أي دولة عضو في المجلس لا ترقى إلى مستوى هذه القيم لا تستحق أن تحتفظ بعضويتها.
    I told her I loved her, and she said she was not worthy to be my wife. - "Not worthy." Open Subtitles و أجابت أنها لا تستحق أن تكون زوجتي
    She didn't deserve to die, that's all it was. Open Subtitles وقالت إنها لا تستحق أن يموت، هذا هو كل ما كان.
    But we all make mistakes, and we don't deserve to be in this pain. Open Subtitles وأنت لا تستحق أن تعاني كل هذا الألم أنت تستحق السعادة
    You know you don't deserve to be a father. You're a mess. Open Subtitles تعرف أنك لا تستحق أن تكون أباً، أنت مضطرب.
    You don't deserve to be destroyed by such a despicable technique. Open Subtitles أنت لا تستحق أن يتم تدميرها من قبل هذه التقنية الحقير.
    We don't deserve to die like that, we deserve peace. Open Subtitles نحن لا تستحق أن يموت من هذا القبيل، نستحق السلام.
    It doesn't mean you don't deserve to be happy. Open Subtitles هذا لا يعني أنك لا تستحق أن تكون سعيداً.
    I'm not gonna lie to you, chief, because, you don't deserve to be lied to. Open Subtitles أنا لا تكمن ستعمل لكم، رئيس، ل، أنت لا تستحق أن يكذب ل.
    - Dad! - You don't deserve to be my son. Open Subtitles ـ أبى ـ أنت لا تستحق أن تكون إبنى
    That band doesn't deserve to be saved on the hard drive. Open Subtitles هذه الفرقة لا تستحق أن يتم حفظها على القرص الصلب الآمن
    She abandoned her own child She doesn't deserve to be a mom Open Subtitles لقد تخلت عن طفلتها، إنها لا تستحق أن تكون أم
    who's the cheatin'piece of trash strumpet who doesn't deserve to have the same last name as you now? Open Subtitles من هي المومس العاهرة التي لا تستحق أن يكون اسمها الأخير نفس اسمك الآن ؟
    "Do you often get the feeling that perhaps life isn't worth living?" Open Subtitles هل يُخامرك كثيرا الشعور بأن الحياة لا تستحق أن نعيشها؟
    Life's not worth living without family. Open Subtitles الحياوات لا تستحق أن نعيشها بدون العائلة
    You're not worthy to be called a father. Get out. Open Subtitles لا تستحق أن يطلق عليّك أباً، أغرب
    She didn't deserve to be humiliated like that. Open Subtitles وقالت إنها لا تستحق أن تكون ذليلة من هذا القبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus