"لا تستطيع الانتظار" - Traduction Arabe en Anglais

    • can't wait
        
    • couldn't wait
        
    • cannot wait
        
    Like some great big weight you can't wait to put down. Open Subtitles مثل بعض الوزن الكبير كبير كنت لا تستطيع الانتظار لاخماد.
    ...I bet you can't wait to get out of here. Open Subtitles أراهن أنك لا تستطيع الانتظار حتى تخرج من هنا
    can't wait to leave this mountain and raise some hell! Open Subtitles لا تستطيع الانتظار لترك هذا الجبل وارتفاع بعض الجحيم
    The first one kept her purse on her shoulder the whole time, like she couldn't wait to bolt out of here. Open Subtitles الأولى ظلت واضعة حقيبتها فى يدها طوال الوقت كأنها لا تستطيع الانتظار حتى تخرج من هنا
    We cannot look the other way or act halfheartedly; our results cannot wait. UN ولا نملك أن نشيح بوجوهنا أو أن نتصرف بقليل من الحماس، فالنتائج التي نترقبها لا تستطيع الانتظار.
    I bet you can't wait to get to chess camp. Open Subtitles اراهن أنك لا تستطيع الانتظار لتذهب إلى معسكر الشطرنج
    What kind of experiment can't wait until the sun comes up? Open Subtitles ما نوع التجارب التي لا تستطيع الانتظار حتى الصباح ؟
    She's going to New Year's with Felix, and she can't wait, because she's meant to be with him... Open Subtitles هي ستذهب الى السنة الجديدة مع فيليكس وهي لا تستطيع الانتظار لأنها هي مقدر لها ان تكون معه ليس معك
    You know she can't wait to see you, right? Open Subtitles أنت تعرف أنها لا تستطيع الانتظار لرؤيتك، أليس كذلك؟
    You just can't wait to get alone with her, can you? Open Subtitles أنت لا تستطيع الانتظار للبقاء وحيداً معها, أليس كذلك؟
    can't wait to get out of this shit hole and check it out. Open Subtitles لا تستطيع الانتظار للخروج من هذا القرف ثقب والتحقق من ذلك
    can't wait to get out of this shit hole and check it out. Open Subtitles لا تستطيع الانتظار للخروج من هذا القرف ثقب والتحقق من ذلك
    Well, I told her that you told me that you love her more now than the day you met, you can't wait to get home to her every day, and a bunch of other wussy crap. Open Subtitles لقد اخبرتها انك اخبرتنى انك تحبها الان اكثر من اليوم الذى تقابلتما فية و لا تستطيع الانتظار للعودة اليها كل يوم
    I bet you can't wait to come here. Open Subtitles أراهن انك لا تستطيع الانتظار لتأتي الى هنا.
    I bet you can't wait to call all your friends and tell them how pathetic I am. Open Subtitles أراهن أنك لا تستطيع الانتظار لمهاتفة أصدقائك.. وإخبارهم كم أنا مثيرٌ للشفقة..
    I bet you can't wait to get stuck into some nasty little convict, can ya? Open Subtitles أراهن انك لا تستطيع الانتظار للحصول على تمسك إلى إدانة بعض قليلا سيئة ، ويمكن يا؟
    Normally, you can't wait to criticize me, but today, when I actually need some constructive criticism, Open Subtitles بشكل اعتيادي, لا تستطيع الانتظار لكي تنتقدني ولكن اليوم,عندما احتاج لبعض النقد البناء
    I thought she couldn't wait to get me out of her hair for a while. Open Subtitles إعتقدت أنها لا تستطيع الانتظار فى أن تبعدنى عنها لفترة
    Oh, I'm sure that she couldn't wait. Open Subtitles انني متأكدة بانها لا تستطيع الانتظار
    She couldn't wait Open Subtitles انها لا تستطيع الانتظار
    First flight seals the bond. You cannot wait. Open Subtitles أول تحليقٍ يضمن الوثاق لا تستطيع الانتظار
    Get ready quickly. My mother cannot wait for too long. Open Subtitles استعدي بسرعة ، أمي لا تستطيع الانتظار أكثر من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus