"لا تعرف أبدا ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • never know what
        
    Okay, you can't worry about that right now,'cause, you know, if you get in, you never know what will happen. Open Subtitles حسنا، لا يمكنك تقلق بشأن ذلك الآن، 'السبب، أنت تعرف، إذا كنت ستتدخل، أنت لا تعرف أبدا ما سيحدث.
    I guess you never know what's going behind closed doors. Open Subtitles أظنك لا تعرف أبدا ما يجري خلف الأبواب المغلقة
    And if I've learned one thing, it's you never know what's gonna change history and have massive consequences. Open Subtitles وإذا كنت قد تعلمت شيئا واحدا، فمن أنت لا تعرف أبدا ما هو ستعمل تغيير التاريخ ولها عواقب وخيمة.
    Because you never know what's going to happen next. Open Subtitles لأنك لا تعرف أبدا ما يجري ليحدث بعد ذلك.
    You never know what that Russian is up to. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا ما الذي يخطط لفعله ذلك الروسي
    Reality, where you never know what's coming. Open Subtitles الواقع ، حيث كنت لا تعرف أبدا ما هو المقبلة.
    The point is, you never know what'll hurt you. Open Subtitles وهذه النقطة هي، أنت لا تعرف أبدا ما سوف يضر بك.
    And they'll never know what hit them. Open Subtitles وهم أحرزنا ليرة لبنانية لا تعرف أبدا ما الذي ضربها.
    You never know what's gonna happen in the future. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا ما سيحدث ستعمل في المستقبل.
    Are you telling me I may never know what really happened that night? Open Subtitles هل تقول لي أنا قد لا تعرف أبدا ما حدث بالفعل في تلك الليلة ؟
    Keep your eyes open; never know what we're walking into. Open Subtitles تبقي عينيك مفتوحة. لا تعرف أبدا ما نقوم المشي في.
    I mean,you never know what he's going to do next. Open Subtitles يعني أنت لا تعرف أبدا ما قال انه ذاهب الى عمله المقبل.
    YOU never know what YOU'RE GONNA PICK UP THESE DAYS. YEAH. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا ما يمكنك ان تمسكه اليوم
    Yeah, it might not start out that way, but you never know what will happen. Open Subtitles نعم، قد لا تبدأ بهذه الطريقة، كنك لا تعرف أبدا ما سيحدث.
    You never know what powers they might have. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا ما قد يكون لديهم الصلاحيات.
    What makes me nervous about girls is you never know what they're thinking. Open Subtitles ما يجعلني عصبيا حول الفتيات هو أنك لا تعرف أبدا ما يفكرون فيه.
    I mean, you never know what could still happen. Open Subtitles أعني، أنت لا تعرف أبدا ما يمكن أن يحدث.
    You never know what lurks in this neighborhood. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا ما يتربص في هذا الحي.
    You never know what they are capable. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا ما هي عليه قادر.
    You never know what's going to happen next. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا ما سيحدث المقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus