"لا تعرف كيفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't know how to
        
    • doesn't know how to
        
    • not know how to
        
    • don't even know how to
        
    If you don't know how to work it, you risk damaging it. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف كيفية العمل عليه، هل خطر الإضرار بها.
    So you don't know how to use a condom, stupid? Open Subtitles إذاً أنت لا تعرف كيفية إستخدام الواقي؟ أيها الغبي
    You don't know how to see good things from bad things? Open Subtitles كنت لا تعرف كيفية رؤية الأشياء الجيدة من الأشياء السيئة؟
    I think a girl like you has never really had anybody help her, and so she doesn't know how to trust anybody. Open Subtitles انا اعتقد بأن فتاة مثلك لا يوجد لديها شخص ساعدها على الاطلاق لانها لا تعرف كيفية الوثوق بأحد
    Many of these families may not be aware that services exist that can help them, or they may not know how to access those services. UN فكثير من هذه الأسر قد لا تعلم بوجود خدمات يمكن أن تساعدها وقد لا تعرف كيفية الوصول إلى تلك الخدمات.
    You really put a fucking gun in my face, and you don't even know how to use it? Open Subtitles أصوبت مسدسًا في وجهي، و أنت لا تعرف كيفية إستخدّامه؟
    Dude, you don't know how to use this thing. Open Subtitles صاح، أنتَ لا تعرف كيفية أستخدام هذا الشيء
    You can kill a man with your bare hands, but you don't know how to use chopsticks. Open Subtitles دعني أفهم ذلك بوضوح تستطيع قتل رجل بيديك العاريتين، ولكننك لا تعرف كيفية استخدام العيدان
    You don't know how to help me, do you? Open Subtitles أنت لا تعرف كيفية مساعدة لي، أليس كذلك؟
    If you don't know how to use it, you could really get hurt. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف كيفية استخدامها، هل يمكن حقا تضار.
    You can't pass me, you don't know how to power slide. Open Subtitles لا يمكنك تمريري لا تعرف كيفية تعمل السلطة المشرّحة
    Mark, you don't know how to read a polygraph. Open Subtitles مارك, انت لا تعرف كيفية قراءة جهاز كشف الكذب.
    So clearly you don't know how to seize an opportunity. Open Subtitles ذلك يوضح أنك لا تعرف كيفية اغتنام الفرصة
    - You don't know how to trash-talk, do you? Open Subtitles أنت لا تعرف كيفية الإستفزاز , أليس كذلك ؟
    Come on, you don't know how to rub your wound at all. Open Subtitles هيا , أنت لا تعرف كيفية فرك الجرح على الإطلاق.
    I'm pretty sure you don't know how to shut down a neutron reactor either. Open Subtitles أنا واثقه تماماً أنك لا تعرف كيفية إغلاق مفاعل نيترونى
    You hid the Cup in this... other realm, and now you don't know how to portal there? Open Subtitles اخفيت "الكأس" في هذا عالم آخر والآن لا تعرف كيفية فتح البوابة لهناك؟
    You have a wife who doesn't know how to set a table. Open Subtitles أن لديك زوجة لا تعرف كيفية تنظيم الطاولة
    Why, suddenly, would she jump in the pool when she doesn't know how to swim? Open Subtitles لماذا فجأة ستقفز بالمسبح بينما لا تعرف كيفية السباحة؟
    His mother doesn't know how to end a sentence, let alone a conversation. Open Subtitles أمه لا تعرف كيفية انهاء جملة ناهيك عن الحديث أسدوا لي معروفا
    If you valued a man's freedom enough to risk your life to spring him out of jail, then how could you not know how to pronounce his name? Open Subtitles إذا كنت تقدر حرية الرجل بما يكفي بالمخاطرة بحياتك لتسريحهم من السجن كيف يمكنك أن لا تعرف كيفية نطق اسمه؟
    You don't even know how to spell her name, but it doesn't matter. Open Subtitles " لا تعرف كيفية تهجىء إسمها، لكن هذا لا يهم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus