So Don't worry about it. I'm gonna get right on it. | Open Subtitles | لذا لا تقلقي من ذلك سأُدخل نفسي في هذا الموضوع |
Don't worry about the SUVs. There's a gentle curve up ahead. | Open Subtitles | لا تقلقي من السيارات رباعية الدفع، هناك منحنى منحرف أمامها |
- It's okay, it's okay. Don't worry about it. | Open Subtitles | حسناً، حسناً لا تقلقي من هذا، لا بأس |
Don't worry about it. I mean, fool me once, right? | Open Subtitles | لا تقلقي من الامر أعني "اخدعني مرة..", أليس كذلك؟ |
Don't worry about it. It's okay. But you guys didn't have to come. | Open Subtitles | لا تقلقي من أجل ذلك انه بخير لكن يا رفاق لكم يكن من الضروري أن تأتوا |
Don't worry about it, Mom, please. I got it. | Open Subtitles | لا تقلقي من هذا الشيء يا أماه, أرجوك لقد فهمت, لقد فهمت |
I'm sorry about the other day. Don't worry about the rent check. | Open Subtitles | أنا أسف بسبب اليوم الفائت لا تقلقي من شيك الإيجار |
We'll pay for it when you arrive. Don't worry about it. | Open Subtitles | سندفع الأجرة عند وصولك، لا تقلقي من ذلك. |
Oh oh, I'll get them. Don't worry about it. | Open Subtitles | أوه، سأجلبها لكِ لا تقلقي من أجل ذلك |
But Don't worry about the Italian bird, okay? | Open Subtitles | و لكن لا تقلقي من العصفورة الإيطالية ، حسناً |
Don't worry about a thing, honey. I'm gonna help you through this. | Open Subtitles | لا تقلقي من شيء عزيزتي، سأساعدك خلال هذا |
Don't worry about this Marcus Brutus, whoever he is. | Open Subtitles | لا تقلقي من هذا الماركوس (بروتوس) مهما كان |
Don't worry about it. Hola, Mickey. | Open Subtitles | لا تقلقي من هذا الأمر. مرحبا يا ميكي |
Oh, Don't worry about it. | Open Subtitles | أوه, لا تقلقي من هذا, أنت في البيت الآن |
Oh, Don't worry about my little errand boy. | Open Subtitles | لا تقلقي من مهمة مساعدي الصغيرة |
Don't worry about them. Did you drink the water? (Korean) | Open Subtitles | لا تقلقي من أجلهم هل شربت الماء ؟ |
- Are you coming now? - I'm gonna have it over to you in just a minute. - Don't worry about anything. | Open Subtitles | لا تقلقي من شيء حسنا, هذا هو يومك |
Look, you're gonna be a smash. Don't worry about a thing. | Open Subtitles | ستكونين رائعة لا تقلقي من أي شيء |
Don't worry about me. You're in the fake Rolex capital of the world. | Open Subtitles | لا تقلقي من ذلك، انت فى "عاصمة تقليد الساعات "الرولكس |
Don't worry about a thing. | Open Subtitles | لا تقلقي من شيء |