"لا تقل لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't tell me
        
    • Don't give me
        
    • Do not tell me
        
    • Don't you tell me
        
    • Don't call me
        
    • you can't tell me
        
    • Don't say
        
    Please Don't tell me you left her at the altar. Open Subtitles أرجوك لا تقل لي بأنك تركتها عند مَذبَح الكنيسة
    Don't tell me we triads can't change the rules Open Subtitles لا تقل لي بان الثالوث لايمكنه تغيير القواعد
    Please Don't tell me that you think he's telling the truth. Open Subtitles من فضلك لا تقل لي أنك تعتقد انه يقول الحقيقة
    Don't give me that "you gotta get it from somewhere" shit, nigga. I'm gettin'it from you. Open Subtitles لا تقل لي أن أحصل عليه من مكان آخر، أيها الزنجي ..سأحصل عليه منك
    So, please, Ben, please Do not tell me what Jack would do if he really loved me. Open Subtitles لذلك، من فضلك، بن، من فضلك لا تقل لي ما جاك ستفعل لو كان يحبها حقا لي.
    Don't tell me this one with the go-kart, for a go-kart contest. Open Subtitles لا تقل لي أن تلك لأجل سيارة السباق لأجل مسابقة السيارات
    Don't tell me you don't feel good about what you do. Open Subtitles لا تقل لي أنك لا تشعر بالرضا عن ما تفعله.
    Don't tell me you've been talking to someone on the inside. Open Subtitles لا تقل لي أنّك كنت تتحدّث مع شخص من الداخل
    Don't tell me that your hopeless infatuation is devolving into pointless jealousy. Open Subtitles رجاء لا تقل لي إن يأسك دفعك إلى الغيرة عديمة الجدوى
    Don't tell me you won't intervene, because you already have. Open Subtitles لا تقل لي بأنك لن تتدخل لأنك تدخلت بالفعل
    Don't tell me I missed the special 4:00 a.m. Pre-dawn tour. Open Subtitles لا تقل لي أني فوت جولة الساعة الرابعة بعد الفجر
    Hey, hey. Don't tell me you're going to blurt out an embarrassing theory on what justice is. Open Subtitles لا تقل لي أنك ستبدأ بسرد تحفظه عن النظرية المخجلة التي تشرح فيها معنى العدالة
    Don't tell me you don't know how good it would feel? Open Subtitles لا تقل لي أنك لا تعرف جيدا كيف سيكون شعورك؟
    Don't tell me not to puke'cause that'll make me puke more. Open Subtitles لا تقل لي لا تتقيّأ, لأن ذلك سيجعلني أرغب بالتقيؤ أكثر
    Don't tell me you won't intervene, because you already have. Open Subtitles لا تقل لي بأنك لن تتدخل لأنك تدخلت بالفعل
    Don't tell me there wasn't a gift shop at the loony bin. Open Subtitles لا تقل لي بأنه ليس هناك متجر هدايا في حاوية المجانين
    Steve, we're not stealing from you. So Don't tell me that. Open Subtitles ستيف، نحن لا نسرق منك، لذلك لا تقل لي ذلك
    No, Don't tell me you've got a soft spot for this guy. Open Subtitles كلا ، لا تقل لي أنّ لديك نقطة ضعف لهذا الرجل
    Don't give me that. You have to. Open Subtitles لا تقل لي هذا، يجب عليكَ أنْ تكون واثقًا.
    (Slap) Do not tell me what I can and can't do! Open Subtitles لا تقل لي ما أستطيع و ما أعجز عن فعله
    Who let her leave the house looking like a whore. Whoa. -Why Don't you tell me what you really think? Open Subtitles حسنًا, لقد جعلوها تغادر المنزل وهي تبدو كالعاهرة لما لا تقل لي بما تفكر به أيها العميل؟
    Please, honey, Don't call me ma'am. It makes me feel older than 25. Open Subtitles أرجوك, لا تقل لي يا مدام فذلك يجعلني أشعر أنني أكبر بـ 25
    Come on, you can't tell me we don't fit well. Open Subtitles بحقك، لا تقل لي اننا لسنا مناسبين لبعضنا
    Oh, please, Don't say it's time to tell BlueBell what's going on. Open Subtitles رجاءاً لا تقل لي أن الوقت حان لإخبار بلوبيل بما يحصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus