"لا تقولوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't tell
        
    • Don't say
        
    • Do not tell
        
    • Say no
        
    • not say
        
    Okay, Don't tell me that this little girl is our killer. Open Subtitles حسنا، لا تقولوا لي ان هذه الفتاة الصغيرة هي قاتلنا
    Don't tell me you haven't felt the spark between us. Open Subtitles لا تقولوا لي لم تكن قد شعرت الشرارة بيننا.
    Don't tell me you're back chomping at the Champ. Come on. Open Subtitles لا تقولوا لي كنت قضم بصوت عالي العودة في البطل.
    Don't say anything, but see if you can sense your partner's emotions. Open Subtitles لا تقولوا أي شيء ولكن انظروا إن استطعتم الإحساس بمشاعر شريككم
    All right, fair enough. Don't say I didn't warn you. Open Subtitles حسناً , منصف جداً لا تقولوا أنني لم احذركم
    Please Do not tell me that we cannot move forward, that the situation is at an impasse. UN ومن فضلكم لا تقولوا لي إننا لا نستطيع المضي قدما، لأن هناك جمود في الحالة.
    Don't tell me the bomb's in here with you guys. Open Subtitles لا تقولوا لي إن القنابل هنا معكم يا رجال
    Now, Don't tell me we're gonna let these two little angels of mercy go away from here empty-handed on Christmas Eve. Open Subtitles الآن، لا تقولوا لي نحن سندع هاتان الملائكتان الرحمة الصغيرتان تذهبان بعيدا من هنا خالي الوفاض عشية عيد الميلاد
    Don't tell me this one was killed by an eagle too Open Subtitles لا تقولوا لي قتل هذا واحد من قبل نسر جدا.
    Don't tell me Bob Dylan's not in a box. Open Subtitles لا تقولوا لي أنّ المغني بوب ديلان لا يتلاءم في صندوق.
    Don't tell me you're a bulimic cannibal. Open Subtitles لا تقولوا لي كنت آكل لحوم البشر نهامي؛ منهوم.
    Don't tell me how to do my job, Aubrey. Open Subtitles لا تقولوا لي كيف أن أقوم بعملي، أوبري.
    Don't tell me you had a thing for her. Open Subtitles لا تقولوا لي كان لديك شيء بالنسبة لها.
    And I am here to make sure this trip is fun because Don't tell me the original Grand Tour wasn't fun. Open Subtitles وأنا هنا للتأكد من هذه الرحلة هو متعة لأنه لا تقولوا لي كانت جولة الكبرى الأصلية يست متعة.
    Don't tell me going out to an economic conference is your idea of a good time. Open Subtitles لا تقولوا لي الخروج إلى مؤتمر اقتصادي هي فكرتك جيدة من الوقت.
    Don't tell me, she's dieting to fit into the wedding dress? Open Subtitles لا تقولوا لي، وقالت انها اتباع نظام غذائي لتنسجم مع فستان الزفاف؟
    Don't tell me it's not a thing; it's a thing. Open Subtitles لا تقولوا لي أنها ليست شيء. بل هو شيء.
    Don't say Papa never gave you a pet. Open Subtitles لا تقولوا أبداً أن والدكم لم يعطكم حيواناً أليفاً
    Hey, keep y'all mouths shut! Don't say nothing! Open Subtitles يا رفاق، إبقوا أفواهكم مغلقة لا تقولوا شيئا
    So please Don't say anything. I'm just not ready to tell her. Open Subtitles لذا، من فضلكم لا تقولوا لها شيئاً انا لست مستعدة لإخبارها بعد.
    Do not tell me that you don't know what's been going on at this hotel. Open Subtitles لا تقولوا لي أن كنت لا تعرف ماذا كان يحدث في هذا الفندق.
    - Don't say "Yes!", say "No!" - You want me to shoot her? Open Subtitles . "لا تقولوا "نعم" ،قولوا "لا - أتُريدوني أن أطلق عليها النار ؟
    I'm going to send the side of the tree that migrated westward, and do not say I did not warn you. Open Subtitles سأرسل الجزء الذي هاجر للغرب و لا تقولوا أنني لم أحذركم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus