"لا تقول لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • not telling me
        
    • don't you tell me
        
    • don't tell me
        
    • not tell me
        
    • Don't give me
        
    • doesn't tell me
        
    • didn't tell me
        
    • won't tell me
        
    • don't you just tell me
        
    And she's not telling me to do anything. I'm sorry about that. Open Subtitles وهي لا تقول لي أن أفعل شئ أنا آسف بخصوص هذا
    Unless he has superpowers you're not telling me about, we have to help him. Open Subtitles ما لم يكن قد القوى العظمى أنت لا تقول لي عن ذلك، لدينا لمساعدته.
    Why don't you tell me if it tastes like chicken? Open Subtitles لما لا تقول لي أذا كان مذاقه مثل الدجاج؟
    Then why don't you tell me what I did to you? Open Subtitles إذاً لماذا لا تقول لي ما الذي فعلته لك ؟
    That's temporary compared to the pain you will feel if you don't tell me what I need to know. Open Subtitles هذا هو مؤقت مقارنة إلى الألم الذي ستشعر إذا كنت لا تقول لي ما تحتاج إلى معرفته.
    Michaela, I'm hanging up right now if you don't tell me what you need. Open Subtitles ميكايلا، وأنا شنقا حتى الآن إذا كنت لا تقول لي ما تحتاجه.
    How could you not tell me that you're dating a movie star, man? Open Subtitles كيف يمكن أن لا تقول لي أنت تعود نجمة سينمائية يا رجل؟
    If you're going to quit, quit, but Don't give me this crap about it's better for the team. Open Subtitles لوأردتأن تخرج،أخرج ، لكن لا تقول لي أن الأمر أفضل للفريق
    I'll keep my eye on her, but she doesn't tell me squat. Open Subtitles سأبقي عيني عليها، لكنها لا تقول لي القرفصاء.
    Okay, you know something that you're not telling me. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف شيئا أنك لا تقول لي.
    I'm saying you're giving me half-truths, not telling me everything. Open Subtitles أنا أقول لك كنت إعطائي إنصاف الحقائق، لا تقول لي كل شيء.
    I mean, you're not telling me that the Cabinet Office didn't know this was coming? Open Subtitles أعني , أنت لا تقول لي أن مكتب مجلس الوزراء لم يكن يعرف هذا كان القادمة؟
    Lacy, you're asking for my assistance, yet you're not telling me what I'm getting myself into. Open Subtitles لاسي، كنت طالبا لمساعدتي، بعد كنت لا تقول لي ما أنا على الحصول على نفسي في.
    So, why don't you tell me how to find him again? Open Subtitles لذا، لماذا لا تقول لي كيف أعثر عليه مرة أخرى؟
    So why don't you tell me why they would be moving such high amounts of gold? Open Subtitles فلماذا لا تقول لي لماذا كانوا أن تتحرك هذه كميات كبيرة من الذهب؟
    Well, if there's no harm, then why don't you tell me what you're in for? Open Subtitles حسنا، إذا كان هناك أي ضرر، ثم لماذا لا تقول لي ما كنت في ل؟
    Now why don't you tell me how the royals got a federal agent to work for them. Open Subtitles الآن لم لا تقول لي كيف حصلت العائلة الملكية على عميل فيدرالي ليعمل معهم.
    Whatever you do, don't tell me that she doesn't know more, because you and I both know that she's been hiding stuff from DHS every step of the way. Open Subtitles مهما فعلت، لا تقول لي انها لا تعرف أكثر، لأنك وأنا على حد سواء نعرف أن
    don't tell me they have feelings for each other! Open Subtitles ..انت لا تقول لي انهم يحبوا بعضهم البعض
    don't tell me your charmer nephew has mistaken my daughter for a harbor whore? Open Subtitles لا تقول لي بأن أبن اخوك الفاتن ..قد أخطأ بإعتبار بنتي ..مجرد عاهرة ميناء
    How could you not tell me that I have a daughter? Open Subtitles كيف يمكن أن لا تقول لي أن لدي ابنة ؟
    Don't give me that. You saw how close it was. Open Subtitles لا تقول لي ذلك لقد رأيت كم كان قريبا
    No, and it still doesn't tell me how sara's sequin got in your bed. Open Subtitles لا، وكان لا يزال لا تقول لي كيف حصلت الترتر سارة في سريرك.
    Lauren didn't tell me how good-looking you were. Open Subtitles لورين لم لا تقول لي كيف حسنة المظهر انت.
    There's something going on out there, but my mom won't tell me what it is. Open Subtitles هناك شيء ما يجري في الخارج؟ ولكن أمي لا تقول لي ما يجري
    Also I don't like waking up super early in the morning... you know what, why don't you just tell me what you want? Open Subtitles أيضاً لا أحب الأستيقاظ مبكراً جداً في الصباح تعرف ماذا، لما لا تقول لي ما تريد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus