"لا تقوم فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't you just
        
    • not only
        
    Evelyn, why don't you just go out for breakfast? Open Subtitles إيفلين، لماذا لا تقوم فقط الخروج على الفطور؟
    You know, babe, why don't you just tell him how you feel? Open Subtitles كما تعلمون، فاتنة، لماذا لا تقوم فقط اقول له كيف تشعر؟
    Oh, why don't you just tell her to get back in her litter box and leave us alone? Open Subtitles أوه، لماذا لا تقوم فقط ياخبارها ان تضع ظهرها في صندوق القمامة وتتركنا وشأننا؟
    The obligations are owed not only to other State parties to a particular convention but may equally be said to be owed to those individuals. UN فالالتزامات لا تقوم فقط إزاء الدول الأخرى الأطراف في اتفاقية معينة، ولكن يمكن القول بأنها تقوم أيضا إزاء أولئك الأفراد.
    Now it not only punishes the cheaters, but the foolish women who want them back. Open Subtitles و الآن لا تقوم فقط بمعاقبة الخونة و لكن أيضًا تعاقب النساء المغفلات اللاتي يُردنّ رجالهنّ
    Why don't you just tell us what you did do while your cell was off? Open Subtitles لماذا لا تقوم فقط بأخبارنا بما قمت به بينما كان هاتفك الخليوي مغلقاً ؟
    Why don't you just go outside and chill out for a sec? Open Subtitles لماذا لا تقوم فقط الخروج الى الشارع و هدئ أعصابك لثانية ؟
    Why don't you just green eggs and ham? Open Subtitles لماذا لا تقوم فقط الخضراء والبيض ولحم الخنزير؟
    Well, why don't you just ask her to call you "Dad"? Open Subtitles حسنا، لماذا لا تقوم فقط أسألها أن ندعو لكم "أبي"؟
    Why don't you just jerk off in the mirror if you think you're so cute? Open Subtitles لم لا تقوم فقط بالإستمناء أمام المرأة ما دمت تظن نفسك وسيما حداً؟
    Well, why don't you just let me know when you decide what you're least bad at? Open Subtitles حسنا، لماذا لا تقوم فقط بأعلمي عندما تقرر ما أنت أقل سيئاً فيه؟
    Why don't you just bonk me on the head with a giant club? Open Subtitles لما لا تقوم فقط بضربي على الرأس مع عملاق النادي
    Why don't you just tell him how his actions are being perceived by the women in this office. Open Subtitles لِمَ لا تقوم فقط بإخباره كيف أنَّ أفعاله أصبحت مُلاحظة من النساء في هذا المكتب
    Honey, why don't you just let it go and ask her out again? Open Subtitles العسل، لماذا لا تقوم فقط ندعه يذهب ويطلب منها الخروج مرة أخرى؟
    Then why don't you just call it a brain freeze? Open Subtitles ثم لماذا لا تقوم فقط نسميها تجميد الدماغ؟
    Why don't you just cut over on to Eighth? Open Subtitles لم لا تقوم فقط بقطع الشارع الثامن؟
    Look, if this woman's so dangerous to you, why don't you just... Open Subtitles انظرو لو ان هذه المرأ ه خطيره جدا ...لم لا تقوم فقط ب
    Why don't you just leave me alone? Open Subtitles لماذا لا تقوم فقط ترك لي وحده ؟
    You're telling me that not only can you perfectly imitate the booze but you can blow the bottles, too? Open Subtitles أتخبرني بانكَ لا تقوم فقط بتقليد النبيذ بشكل مثالي ولكن يُمكنك تقليد القنينة أيضًا؟
    It is gratifying to note that our Organization is not only enlarging its ranks but is also making tangible efforts to restructure its activities in order to enhance its efficiency and effectiveness. UN ومما يدعو للسرور ملاحظة أن منظمتنا لا تقوم فقط بتوسيع صفوفها، ولكنها تبذل أيضا جهودا ملموسة ﻹعادة تشكيل أنشطتها من أجل زيادة كفاءتها وفعاليتها.
    By increasingly taking responsibility within its own geographical area, the OSCE not only promotes the objectives of the United Nations in that area, but also contributes to the ability of the United Nations to deal with crises elsewhere. UN ومنظمة اﻷمن المذكورة، تزايد تولﱢيها للمسؤولية داخل منطقتها الجغرافية، لا تقوم فقط بتعزيز أهداف اﻷمم المتحدة في تلك المنطقة، بل تُسهم أيضا في تمكين اﻷمم المتحدة من التعامل مع اﻷزمات في اﻷماكن اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus