You... you love someone, you Don't throw it away like it's nothing. | Open Subtitles | انت تحب شخص ما لا تلقي بذلك وكأن شيئاً لم يكن |
And please Don't throw banana peels in the bedroom trash. | Open Subtitles | ورجاءً لا تلقي قشر الموز بسلة مهملات غرفة النوم |
Don't give me any shit, Arlo. I brought you what you wanted. | Open Subtitles | لا تلقي علي أي هراء لقد أحضرت لك ما تريد |
Hey, Daniel, why don't you take a look at this? | Open Subtitles | هاي, دانيال , لماذا لا تلقي نظره على هذا؟ |
Don't put this yourself. He played us both. No, I should have seen it. | Open Subtitles | لا تلقي باللوم على نفسك لقد تلاعب بكلينا |
Don't throw our sessions back in my face just because you're Mr. Three PhD's... | Open Subtitles | لا تلقي بجلساتنا في وجهي فقط لأنك السيد الحاصل على ثلاث شهادات دكتوراة |
You throw the right, you Don't throw yourself in with it. | Open Subtitles | إلكمه بيدك اليمنى و .لكن لا تلقي بنفسك معها |
But I want more for you. Don't throw it away on some girl you met in a bar. | Open Subtitles | ولكنني أريد أكثر بالنسبة لك , لا تلقي بها من اجل مجرد فتاة التقيت بها في حانة |
Don't throw them away. I'll need them again soon. | Open Subtitles | لا تلقي بهم بعيدًّا سأحتجهم مجددًّا قريبًا. |
Don't throw anything or hit anyone. Got it. | Open Subtitles | ـ لا تلقي أيّ شيء أو تضرب أحد ـ فهمت |
Don't throw things at this one, okay? | Open Subtitles | لا تلقي بالأشياء على هذه الممرضة، حسنا؟ |
Good. So you Don't give a shit that Kevin dropped her off, right? | Open Subtitles | اذا لا تلقي بالاً أن كيفين أوصلها للمنزل ؟ |
Oh, Don't give me that gobbledygook about true love. | Open Subtitles | لا تلقي علي ذلك الهراء عن الحب الحقيقي |
Go if you want, but Don't give me orders. | Open Subtitles | اذهبي إن اردتي لكن لا تلقي علي الأوامر |
Why don't you take a look at Dorothy's latest drawing? | Open Subtitles | لماذا لا تلقي نظرة على رسم دوروثي الأخير ؟ |
Oh you better remember me like your life depends on it! Why don't you take a closer look. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تتذكرني لأن حياتك معتمدة على ذلك لمَ لا تلقي نظرة أقرب ؟ |
Yeah, well, why don't you take a good look at that and, put a check mark next to the ones that you remember. | Open Subtitles | حسناً, لما لا تلقي نظرة على هذه و ضعي علامه على الحدث الذي تذكرينه |
I didn't say anything! Don't put it on me. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئاً لا تلقي بالأمر علي |
Don't put this on my kids This is on me. | Open Subtitles | لا تلقي اللوم على الأولاد كل هذا بسببي |
- Don't blame it on the wine, Pop. - I said some terrible things. | Open Subtitles | لا تلقي اللوم على النبيذ يا بابا لقد قلت بعض الأشياء الفظيعة |
It was a long pee. Shut up. Don't pay attention to that. | Open Subtitles | لقد استغرقني التبول طويلًا, اصمت, لا تلقي لهذا اهتمامًا. |
Don't get all The Ancient One on me, all right. | Open Subtitles | لديك فقط قلب جريح لا تلقي علي حيلة الرجل العتيق |
Don't blame me if something leaps out and eats your face. | Open Subtitles | لا تلقي اللوم عليّ لو وثب شيء ما وأكل وجهك |
However, the Ombudsman's institution is fully dependent on the executive branch and its visits to detention places may not shed any light on the situation. | UN | بيد أن مؤسسة أمين المظالم تعتمد اعتماداً كلياً على السلطة التنفيذية، وقد لا تلقي زياراتها إلى أماكن الاحتجاز أي ضوء على الوضع. |