"لا تمانعون" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't mind
        
    • mind if I
        
    • wouldn't mind
        
    • that's all right
        
    We have a motivational speaker here, if you guys don't mind. Open Subtitles لدينا متحدث تحفيزي هنا, إذا كنتم لا تمانعون ي شباب.
    So you don't mind proving it by kissing in the kissing booth. Open Subtitles لا تمانعون في إثبات ذلك عن طريق التقبيل في كشك التقبيل.
    If you don't mind, there's testimony I'd like to review. Open Subtitles الآن إن كنتم لا تمانعون هناك شهادة أود مراجعتها
    It's also where tigers live, but you don't mind hunting them. Open Subtitles هنا أيضاً حيث تعيش النمور لكنكم لا تمانعون في صيدهم
    As long as you don't mind the sofa bed. Open Subtitles طالما أنّكم لا تمانعون النوم على سرير الأريكة
    I hope you guys don't mind if I borrow this. Open Subtitles اتمنى انكم لا تمانعون ان استعير هذا توقف ..
    Now if you don't mind, I have some laws to rewrite. Open Subtitles الأن ان كنتم لا تمانعون لدي بعض القوانين علي مسحها
    And, uh, you don't mind if I crash for a bit, right? Open Subtitles و .. اه، لا تمانعون أن أبقى معكم قليلاً، صحيح؟
    Uh, well, if you don't mind, I guess I'll just wait in my car if you don't think he'll be long. Open Subtitles حسناً إن كنتم لا تمانعون أعتقد أنني سأنتظره في السيارة
    Now, if you don't mind, our son's home alone waiting for his supper, and in case you think we're neglecting him, he's being watched by our neighbor as a favor, and we'd like to go. Open Subtitles ‫إذا كنتم لا تمانعون ‫ابننا في المنزل لوحده ينتظر عشاءه ‫وفي حال كنتم تعتقدون أننا نهمله ‫ترعاه جارتنا كخدمة لنا
    I'm exhausted, you don't mind if I skip dinner, do you? Open Subtitles إنني منهكة لا تمانعون فيما لو تغيبت عن العشاء, أليس كذلك؟
    I hope you guys don't mind us stopping by. Open Subtitles -أجل، آمل يا رفاق أنكم لا تمانعون مرورنا.
    - As long as you guys don't mind. - Well, actually, we were just leaving. Open Subtitles طالما لا تمانعون يا رفاق حسناً , في الواقع كنا علي وشك المغادرة
    But if you don't mind, I just need to vent about something else for a second. Open Subtitles لكن أذا كُنتم لا تمانعون أود التحدث عن شيء أخر قليلاً
    You don't mind me opening up about the difficulties we've experienced? Open Subtitles لا تمانعون ان أتحدث عن المشكلات التى نمر بها؟
    If you don't mind my asking, what were you folks doing wandering out there near the reactor? Open Subtitles إذا كنتم لا تمانعون تساؤلي ماذا تفعلون أيه الرفاق بالتجول هناك قريباً من المفاعل؟
    Well, if you don't mind, I'd really like to stay here. Open Subtitles حسنا,ان كنتم لا تمانعون فأنا أرغب بالبقاء هنا
    If you don't mind my asking, how exactly did you find me? Open Subtitles إذا كُنتم لا تمانعون ، كيف إستطعتهم إيجادي بالضبط ؟
    Guys, I hope you don't mind giving me the floor here for a minute. Open Subtitles يا رفاق، أتمنى لو أنكم لا تمانعون أن تعطوني فرصة لأتحدث قليلاً.
    So if you wouldn't mind taking The cigarettes out of doors... Open Subtitles لذا إن كنتم لا تمانعون أود منكم ان تقوموا بترك السيجارة خارجاً
    I've invited my life coach here. I hope that's all right. Open Subtitles دعوتُ آخصائية أمور الحياة الخاصة بي، أمل بأنكم لا تمانعون بهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus