"لا تمانعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't mind
        
    • wouldn't mind
        
    • 's okay
        
    If you don't want your nephew to be blessed by his ancestors and you don't mind him falling prey to evil... Open Subtitles إذا كنت لا تريد ابن شقيقتك أن يتبارك من قبل أسلافه و لا تمانعي أن .. يسقط في الشر
    You don't mind me saying, it's not safe for you to come out here alone like this, Superintendent. Open Subtitles أرجو أن لا تمانعي قولي، ليس من الآمن لك أن تأتي هنا وحدكِ هكذا حضرة المشرفة
    So if you don't mind, there's a beer by your foot. Open Subtitles فاذا لا تمانعي .. هنالك علبه جعه بالقرب من قدمك
    I did used it. I hope you don't mind. Open Subtitles لقد قمت باستخدامه, أتمنى بأنّك لا تمانعي ذلك
    So if you wouldn't mind, I have some business to attend to. Open Subtitles لذا اذا كنتِ لا تمانعي لدي موعد يجب أن احضر إليه
    I hope you don't mind, I let myself in. Open Subtitles أتمنى أن لا تمانعي أن سمحت لنفسي بالدخول
    Thought I'd wait it out here, if you don't mind. Open Subtitles اعتقدت بأنّني سأنتظر إنتهائه هُنا، إذا كنتِ لا تمانعي
    I need to be alone, if you don't mind. Open Subtitles أنا بحاجة أن لاكون وحيد ، إذا كنتِ لا تمانعي
    We have plenty of food, if you don't mind military rations. Open Subtitles نملك الكثير من المواد الغذائية إذا كنت لا تمانعي في الحصص العسكرية
    I hope you don't mind me asking... what happened the night he went swimming? Open Subtitles أتمنى أن لا تمانعي في سؤالي.. ماذا حدث ليلة ذهبتم للسباحة؟
    Hope you don't mind. I decided not to do it your way. Open Subtitles .آمل أن لا تمانعي .قررتُ أن أفعل هذا بطريقتي
    Now if you don't mind, and with all due worship, Open Subtitles الأن إدا كنت لا تمانعي و مع كل شرف اللدي أكنه لك
    I hope you don't mind a little mood music. Open Subtitles أتمنى أنكِ لا تمانعي الأستماع إلى بعض الموسيقى الهادئة
    I hope you don't mind. I should so hate for you to be unhappy. Open Subtitles أرجو أن لا تمانعي أنا لا أريد أن أراك تعيسة.
    I'm, uh, involved in a personal prayer here, if you don't mind clearing out a sec. Open Subtitles أُصلي صلوات شخصية هنا. فلتُخلي المكان قليلاً إن كنتِ لا تمانعي
    Well, I hope you don't mind, but I brought a friend. Open Subtitles حسناً، آمل أن لا تمانعي ولكني أحضرت صديقة
    Hope you don't mind me asking, but how'd you know there was a body down here? Open Subtitles أتمنى أن لا تمانعي في إجابتي لكن كيف علمتي بوجود جثة هنا ؟
    Hope you don't mind if I write to you for advice when I need it. Open Subtitles اتمني أن لا تمانعي أن اكتب إليكي للحصول على النصائح عندما أحتاج
    Hope you don't mind me stopping by like this. Open Subtitles في حالة فوضى أتمنى أن لا تمانعي ايقاف حديثك هكذا
    I heard you guys were kind of seeing each other, and I was wondering if you wouldn't mind helping me out, doing that thing you're really good at, you know, making a man bend to your every will. Open Subtitles وكنت أتساءل عما إذا كنت لا تمانعي في مساعدتي القيام بتلك الامور التي أنت جيدة فيها تعلمين، جعل الرجل ينحني لإرادتك
    Well, my cab is waiting, so if you wouldn't mind signing my form. Open Subtitles حسناً، سيارة الأجرة في انتظاري، لذا إذا كنتِ لا تمانعي في التوقيع على استمارتي.
    Well, if that's okay to figure that out, tonight over dinner? Open Subtitles حسناً، إذا لا تمانعي أن نكتشف ذلك الليلة على العشاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus