- Yeah, No kidding. - Trust me when I say | Open Subtitles | ـ أجل، لا تمزح ـ ثق بي فيما أقوله |
No kidding. She's pretty enough that as a girl looking at her, I'd even fall for her. | Open Subtitles | لا تمزح انها جميلة جدآ , انا ساقبل بها حتي اني فتاة |
No kidding, look like you crawled out of a cemetery. | Open Subtitles | لا تمزح. تبدو لك الزحف للخروج من المقبرة. |
You're not kidding. Relationships are hard. They are complicated. | Open Subtitles | كنت لا تمزح العلاقات هي الثابت إنها معقدة |
But I'm not kidding about the hole, he has got that, and a small dick, which he fucks the hole in the ground with. | Open Subtitles | ولكن أنا لا تمزح حول الحفرة، فقد حصلت على هذا ، و ديك صغير ، الذي الملاعين حفرة في الأرض مع . |
No, Don't joke, Xandros. It's late, I have to go. | Open Subtitles | لا, لا تمزح, أكسندروز الوقت متأخر, يجب أن أذهب0 |
No kidding... It's because in the winter it freezes here | Open Subtitles | ـ لا تمزح ـ لأنه في فصل الشتاء يتجمد كل شيء هنا |
No kidding. One should have gone home. | Open Subtitles | لا تمزح كلنا كان علينا الذهاب للبيت |
No kidding! Well, that's interesting. | Open Subtitles | لا تمزح , حسنا , هذا مثير للاهتمام |
Raymond, No kidding, we don't give a shit. | Open Subtitles | رايموند لا تمزح نحن لا نهتم بذلك تماما |
- Someone's after your book. - No kidding. | Open Subtitles | يوجد شخص وراء هذا الكتاب لا تمزح |
No kidding! The nerve of that prude! | Open Subtitles | لا تمزح يال وقاحة هذه المتصنعة للحياء |
- You're not kidding. - No. I Don't kid about that stuff, no. | Open Subtitles | ـ أنّك لا تمزح ـ لا، لا أهتم بهذه الأمور، لا |
- not kidding, are you. - Too many TVs. | Open Subtitles | لا تمزح, اليس كذلك الكثير من التليفيزيونات |
Only gonna wait so long for you to smile, then I'm gonna assume you're not kidding. | Open Subtitles | انا فقط كنت انتظر حتى ارى ابتسامتك لكن تبين لي انكَ لا تمزح |
Do you have a bathroom or something because when you say Big Gulp up here in Texas you're not kidding around. | Open Subtitles | هللديك حمّام أو شيء لأن عندما تقول جرعة كبيرة فوق هنا في تكساس لا تمزح حول. |
Don't joke like that. Can't you tell I'm upset? | Open Subtitles | لا تمزح بهذه الطريقة ألا ترى أنني مستاءة؟ |
- No, no, Visie, Visie, I Don't joke like that, okay? | Open Subtitles | لا ، لا ، فيسي ، لا لا تمزح هكذا ، حسنٌ ؟ |
I'm not joking but I think there's a catch. | Open Subtitles | لا تمزح معي. لكني أعتقد أن هناك خدعة. |
I don't know. Man, No shit. | Open Subtitles | ـ لا أعلم ـ يا رجل، لا تمزح |
God, you really weren't kidding about being out of it. | Open Subtitles | يا إلهي أنت حقاَ لا تمزح بخروجك من المأزق |
Don't even joke. I did this all summer long, remember? | Open Subtitles | لا تمزح حتى فعلتُ ذلك طوال الصيف، تذكر؟ |
You weren't joking. You really are out of shape? | Open Subtitles | كُنت لا تمزح عندما قولت لي بأنك خارج بُنيتك أنت حقاً كذلك. |
"Don't fuck with me, or I'll shove a lightning bolt up your ass!" | Open Subtitles | لا تمزح معي والا ركلتك على قفاك |
Okay,'cause I tell you, kid, it's no joke. | Open Subtitles | مؤسسة ل جيدا، لأنك أنا أقول يا ولد، لا تمزح. |