"لا تمزح" - Traduction Arabe en Anglais

    • No kidding
        
    • not kidding
        
    • Don't joke
        
    • not joking
        
    • No shit
        
    • 't kidding
        
    • Don't kid
        
    • Don't even joke
        
    • 't joking
        
    • Don't fuck
        
    • no joke
        
    - Yeah, No kidding. - Trust me when I say Open Subtitles ـ أجل، لا تمزح ـ ثق بي فيما أقوله
    No kidding. She's pretty enough that as a girl looking at her, I'd even fall for her. Open Subtitles لا تمزح انها جميلة جدآ , انا ساقبل بها حتي اني فتاة
    No kidding, look like you crawled out of a cemetery. Open Subtitles لا تمزح. تبدو لك الزحف للخروج من المقبرة.
    You're not kidding. Relationships are hard. They are complicated. Open Subtitles كنت لا تمزح العلاقات هي الثابت إنها معقدة
    But I'm not kidding about the hole, he has got that, and a small dick, which he fucks the hole in the ground with. Open Subtitles ولكن أنا لا تمزح حول الحفرة، فقد حصلت على هذا ، و ديك صغير ، الذي الملاعين حفرة في الأرض مع .
    No, Don't joke, Xandros. It's late, I have to go. Open Subtitles لا, لا تمزح, أكسندروز الوقت متأخر, يجب أن أذهب0
    No kidding... It's because in the winter it freezes here Open Subtitles ـ لا تمزح ـ لأنه في فصل الشتاء يتجمد كل شيء هنا
    No kidding. One should have gone home. Open Subtitles لا تمزح كلنا كان علينا الذهاب للبيت
    No kidding! Well, that's interesting. Open Subtitles لا تمزح , حسنا , هذا مثير للاهتمام
    Raymond, No kidding, we don't give a shit. Open Subtitles رايموند لا تمزح نحن لا نهتم بذلك تماما
    - Someone's after your book. - No kidding. Open Subtitles يوجد شخص وراء هذا الكتاب لا تمزح
    No kidding! The nerve of that prude! Open Subtitles لا تمزح يال وقاحة هذه المتصنعة للحياء
    - You're not kidding. - No. I Don't kid about that stuff, no. Open Subtitles ـ أنّك لا تمزح ـ لا، لا أهتم بهذه الأمور، لا
    - not kidding, are you. - Too many TVs. Open Subtitles لا تمزح, اليس كذلك الكثير من التليفيزيونات
    Only gonna wait so long for you to smile, then I'm gonna assume you're not kidding. Open Subtitles انا فقط كنت انتظر حتى ارى ابتسامتك لكن تبين لي انكَ لا تمزح
    Do you have a bathroom or something because when you say Big Gulp up here in Texas you're not kidding around. Open Subtitles هللديك حمّام أو شيء لأن عندما تقول جرعة كبيرة فوق هنا في تكساس لا تمزح حول.
    Don't joke like that. Can't you tell I'm upset? Open Subtitles لا تمزح بهذه الطريقة ألا ترى أنني مستاءة؟
    - No, no, Visie, Visie, I Don't joke like that, okay? Open Subtitles لا ، لا ، فيسي ، لا لا تمزح هكذا ، حسنٌ ؟
    I'm not joking but I think there's a catch. Open Subtitles لا تمزح معي. لكني أعتقد أن هناك خدعة.
    I don't know. Man, No shit. Open Subtitles ـ لا أعلم ـ يا رجل، لا تمزح
    God, you really weren't kidding about being out of it. Open Subtitles يا إلهي أنت حقاَ لا تمزح بخروجك من المأزق
    Don't even joke. I did this all summer long, remember? Open Subtitles لا تمزح حتى فعلتُ ذلك طوال الصيف، تذكر؟
    You weren't joking. You really are out of shape? Open Subtitles كُنت لا تمزح عندما قولت لي بأنك خارج بُنيتك أنت حقاً كذلك.
    "Don't fuck with me, or I'll shove a lightning bolt up your ass!" Open Subtitles لا تمزح معي والا ركلتك على قفاك
    Okay,'cause I tell you, kid, it's no joke. Open Subtitles مؤسسة ل جيدا، لأنك أنا أقول يا ولد، لا تمزح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus