"لا تمكنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't
        
    Nostalgia's a blast and all, but I can't help you. Open Subtitles مرحبًا بعودتك وما إلى ذلك، لكنّي لا تمكنني مساعدتك.
    I can't risk it, not after what he's been through. Open Subtitles لا تمكنني المخاطرة بذلك، ليس بعد ما عاناه.
    But I can't leave here. And I am not letting you walk into a fight by yourself. Open Subtitles لا تمكنني مغادرة هذا المكان، ولن أدعك تخوضي قتالًا بمفردك.
    I do. I just-- I can't up and leave with my family without a reason. Open Subtitles أثق فيك، لكن لا تمكنني المغادرة مع عائلتي بلا سبب.
    I can't risk it. She's got less and less control over her magic lately. Open Subtitles لا تمكنني المخاطرة بذلك سيطرتها على سحرها أقلّ مؤخّرًا
    I can't leave. Remember what happened last time? Open Subtitles لا تمكنني المغادرة، أتذكر ما جرى آخر مرّة؟
    I get so mixed up. I can't tell the difference between the living or the dead. Open Subtitles الأمر يختلط عليّ جدًّا، لا تمكنني التفرقة بين الموتي والأحياء.
    I can't go home because my brother is trying to kill me. So their place is mine now, too. Open Subtitles لا تمكنني العودة لبيتي، لأنّ أخي يحاول قتلي، لذا فإن بيتهما بيتي الآن.
    Too bad I can't say the same. Open Subtitles هذا مؤسف جدًا لا تمكنني مبادلتكَ ذات القول
    I can't protect myself. I'm weak. And I'm slow. Open Subtitles لا تمكنني حماية نفسي، إنّي ضعيفة وبطيئة.
    I can't go back o my family. Not the way hat I am now. Open Subtitles لا تمكنني العودة لأهلي، ليس على حالي الراهنة.
    I can't even attempt to do that if I'm not a witch. Open Subtitles لا تمكنني حتّى محاولة إعادته وأنا لستُ ساحرة.
    I can't disagree, and as it happens, I don't know her current whereabouts, but I know she can't be here. Open Subtitles لا تمكنني مخالفتك، إلّا أنّي أجهل مكانها الراهن
    Afraid I can't discuss that. We just opened our investigation. Open Subtitles أخشى أنّني لا تمكنني مناقشة ذلك، فقد افتتحنا تحقيقنا للتوّ.
    Oh, wait, that's right, I can't see anything. Open Subtitles ويلاه، لحظة، تذكرت، لا تمكنني رؤية شيء.
    I can't talk to you when you're like this. Open Subtitles لا تمكنني محادثتك وأنت في هذه الحالة.
    I can't cover you from every angle. Open Subtitles لا تمكنني تغطيتك من كل الزوايا.
    I can't drive. Can you? Open Subtitles لا تمكنني السياقة، فهل تمكنكَ؟
    I can't leave New Orleans. If I do, they kill me. Open Subtitles لا تمكنني مغادرة (نيو أورلينز) طالما أحمل الطفل، وإلّا قُتلوني.
    I mean, I can't beat Zoom at this speed. Open Subtitles أعني لا تمكنني هزيمته بهذه السرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus