Questions of international responsibility not regulated by these articles | UN | مسائل المسؤولية الدولية التي لا تنظمها هذه المواد |
Draft article 62. Questions of international responsibility not regulated by these articles | UN | مشروع المادة 62: مسائل المسؤولية الدولية التي لا تنظمها هذه المواد |
Questions of international responsibility not regulated by these articles | UN | مسائل المسؤولية الدولية التي لا تنظمها هذه المواد |
Questions of international responsibility not regulated by these articles | UN | مسائل المسؤولية الدولية التي لا تنظمها هذه المواد |
4. It follows that the relationship between the Union and its member States is not governed by international law principles, but by European law as a distinct source of law. | UN | 4 - ويترتب على ذلك أن العلاقة بين الاتحاد والدول الأعضاء فيه لا تنظمها مبادئ القانون الدولي، ولكن القانون الأوروبي بوصفه مصدرا مستقلا للقانون. |
Questions of international responsibility not regulated by these articles | UN | مسائل المسؤولية الدولية التي لا تنظمها هذه المواد |
Article 65. Questions of international responsibility not regulated by these draft articles 170 | UN | المادة 65 مسائل المسؤولية الدولية التي لا تنظمها هذه المواد 220 |
Questions of international responsibility not regulated by these draft articles | UN | مسائل المسؤولية الدولية التي لا تنظمها هذه المواد |
Questions of State responsibility not regulated by these articles | UN | المسائل المتعلقة بمسؤولية الدول والتي لا تنظمها هذه المواد |
Article 64. Questions of international responsibility not regulated by these articles 180 | UN | المادة 64- مسائل المسؤولية الدولية التي لا تنظمها هذه المواد 149 |
The applicable rules of international law continue to govern questions concerning the responsibility of a State for an internationally wrongful act to the extent that they are not regulated by these articles. | UN | المادة 56 المسائل المتعلقة بمسؤولية الدول والتي لا تنظمها هذه المواد |
Affirming that the rules of customary international law continue to govern matters not regulated by the provisions of the present Convention, | UN | وإذ تؤكد أن قواعد القانون الدولي العرفي تظل تسري على المسائل التي لا تنظمها أحكام هذه الاتفاقية، |
Questions of State responsibility not regulated by these articles | UN | المسائل المتعلقة بمسؤولية الدول والتي لا تنظمها هذه المواد |
Affirming that the rules of customary international law continue to govern matters not regulated by the provisions of the present Convention, | UN | وإذ تؤكد أن قواعد القانون الدولي العرفي تظل تسري على المسائل التي لا تنظمها أحكام هذه الاتفاقية، |
Affirming that the rules of customary international law continue to govern matters not regulated by the provisions of the present Convention, | UN | وإذ تؤكد أن قواعد القانون الدولي العرفي تظل تسري على المسائل التي لا تنظمها أحكام هذه الاتفاقية، |
Matters related to disaster situations not regulated by the present draft articles | UN | مسائل متعلقة بحالات الكوارث لا تنظمها مشاريع المواد هذه |
Affirming that matters not regulated by the Convention or by this Agreement continue to be governed by the rules and principles of general international law, | UN | وإذ تؤكد أن المسائل التي لا تنظمها الاتفاقية أو هذا الاتفاق تظل خاضعة لقواعد ومبادئ القانون الدولي العام، |
Affirming that matters not regulated by the Convention or by this Agreement continue to be governed by the rules and principles of general international law, | UN | وإذ تؤكد أن المسائل التي لا تنظمها الاتفاقية أو لا ينظمها هذا الاتفاق تظل خاضعة لقواعد ومبادئ القانون الدولي العام، |
“(a) assignments of receivables by the initial or any other assignee to subsequent assignees ( " subsequent assignments " ) that are governed by this Convention under article 1, notwithstanding that the initial or any other previous assignment is not governed by this Convention; and | UN | )أ( احالات المستحقات من جانب المحال اليه اﻷول أو أي محال اليه آخر الى محالين اليهم لاحقين ) " الاحالات اللاحقة " ( التي تنظمها هذه الاتفاقية بموجب المادة ١ ، بالرغم من أن الاحالة اﻷولى أو أي احالة أخرى سابقة لا تنظمها هذه الاتفاقية ؛ و |
Informality refers to a " process of income-generation " that is `unregulated by the institutions of society, in a legal and social environment in which similar activities are regulated " (Castells et al., 1989). | UN | يشير الطابع غير الرسمي إلى " عملية لتوليد الدخل لا تنظمها مؤسسات المجتمع، في إطار بيئة قانونية اجتماعية يجري فيها تنظيم الأنشطة المماثلة " (كاستيلز وآخرون، 1989: Castells et al., 1989). |