"لا تَبْدأْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't start
        
    Don't start comparing my childhood to what's going on with Matt. Open Subtitles لا تَبْدأْ بمُقَارَنَة طفولتِي إلى ماذا يجري مَع مات.
    Don't start paying me compliments and stuff,'cause then I gotta give one back to you. Open Subtitles لا تَبْدأْ بدَفْعي التقديرات والمادة، ' سبب ثمّ l gotta أعدْ واحد إليك.
    Don't start talkin'about R. Kelly. Open Subtitles لا تَبْدأْ كلام حول آر . كيلي.
    Don't start agitating me much. Open Subtitles لا تَبْدأْ بالتَهَيُّج ني كثير.
    Don't start freaking out now. Come on. Open Subtitles .لا تَبْدأْ بحركاتك الغريبة الآن.
    ... isa workin progress, Don't start constructing the "we. " Open Subtitles . . a عمل مستمرّ، لا تَبْدأْ ببِناء "نحن. "
    Listen, Don't start that small talk with me. Open Subtitles إسمعْ، لا تَبْدأْ ذلك اللغو مَعي
    Don't start with me, kid! Open Subtitles لا تَبْدأْ مَعي، طفل! كَانَ عِنْدي a يوم الذي أنت لا تَعتقدَ.
    Don't start chanting it,'cause we're not playing that stupid game! Open Subtitles لا تَبْدأْ بهِتافه، ' سبب نحن لا نَلْعبُ تلك اللعبةِ الغبيةِ!
    Don't start off by lying. Open Subtitles لا تَبْدأْ بالكذب.
    Oh, Don't start this again. Open Subtitles أوه، لا تَبْدأْ هذا ثانيةً.
    Don't start yet. Open Subtitles لا تَبْدأْ لحد الآن.
    Now, Don't start with me. Open Subtitles الآن، لا تَبْدأْ مَعي.
    Don't start with me. Open Subtitles لا تَبْدأْ مَعي.
    Sam, Don't start this again. Open Subtitles سام، لا تَبْدأْ هذا ثانيةً
    Don't start again. Okay? Open Subtitles لا تَبْدأْ ثانيةً ، حسناًً
    Don't start any trouble! Open Subtitles لا تَبْدأْ أيّ مشكلة!
    Don't start. Open Subtitles لا تَبْدأْ.
    Don't start. Open Subtitles لا تَبْدأْ.
    Don't start. I invented you. Open Subtitles لا تَبْدأْ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus