"لا تَتدبّرُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't mind
        
    I just want to get through this door, if you don't mind. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أَعْبرَ هذا البابِ، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    Dr. Pendleton, I'd like to join you, if you don't mind. Open Subtitles الدّكتور بيندلتون , مثل لإلتِحاق بكم، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    I'd like to make my own assessment, if you don't mind. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَجْعلَ تقييمَي الخاصَ، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    I hope you don't mind I let myself in. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ أنا سَمحتُ لنفسي بالدخول.
    You can just point it out for me, if you don't mind. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ فقط تُشيرُه خارج لي، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    Well, in that case, you don't mind if I ask for my 20 dollars back, do you? Open Subtitles حَسناً، في تلك الحالةِ، أنت لا تَتدبّرُ إذا أَسْألُ لدولاراتِي الـ20 تَدْعمُ، أليس كذلك؟
    You're dressed rather strangely for a nurse, if you don't mind my saying so. Open Subtitles أنت تَلْبسُ بالأحرى بغرابة ل ممرضة، إذا أنت لا تَتدبّرُ قولي لذا.
    I wanna ask your advice about something, if you don't mind. Open Subtitles أُريدُ سُؤال نصيحتِكَ حول الشيءِ، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    Yeah,we're just going to sniff around,if you don't mind. Open Subtitles نعم، نحن فقط ذاهِبونَ إلى شمّة حول، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    I'd like to be alone with her for a few minutes, if you don't mind. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ لوحده مَعها لمدّة بِضْع دقائقِ، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    I'm going to take them into evidence, if you don't mind. Open Subtitles سَآخذُهم إلى الدليل، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    I'm gonna take this chart, too, if you don't mind Open Subtitles سَآخذُ هذا المخططِ، أيضاً، إذا أنت لا تَتدبّرُ
    I'd like to jump in and take that one, Jimmy, if you don't mind. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَقْفزَ في وآخذُ الذي واحد، جيمي، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    You don't mind if we don't ride together, do you? Open Subtitles أنت لا تَتدبّرُ إذا نحن لا نَرْكبُ سوية، أليس كذلك؟
    Listen, Gil, I hope you don't mind my doing this segment. Open Subtitles إستمعْ، جِل، أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ عَمَلي هذه القطعةِ.
    Yes, but I'd like to keep it between you and I for the time being, if you don't mind. Open Subtitles نعم، لَكنِّي أوَدُّ أَنْ أَبقيه بينكم و أنا في الوقت الحاضر، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    Darling, I hope you don't mind my borrowing your sweater. Open Subtitles العزيز، أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ إقتراضي بلوزكَ.
    If you don't mind my asking, you taking anything along Open Subtitles إذا أنت لا تَتدبّرُ السُؤال، تَأْخذُ أيّ شئَ على طول
    I hope you don't mind giving my nieces a lift. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ ان توصلُ بنات أختي.
    I'd like to see some of your photographs sometimes, if you don't mind. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أَرى بعض مِنْ صورك في وقت ما إذا أنت لا تَتدبّرُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus