"لا حاجه" - Traduction Arabe en Anglais

    • No need
        
    • don't need
        
    • needn't
        
    No need to thank me Mam. Just doing my job. Open Subtitles لا حاجه للشكر يا سيدتي أنا أقوم بعملي فحسب
    I can assure you that there is No need for panic. Open Subtitles يمكننى ان اؤؤكد لك انه لا حاجه الى هذا الذعر
    Well, sir, No need, No need to take someone's badge. Open Subtitles إذاً, سيدي. لا حاجه, لا حاجه لأخذ شارة أحدهم
    Oh, No need. Open Subtitles لا حاجه لذلك , إيثان فعل اللازم بهذا الثلج
    Yeah, but those old bitches don't need to know that. Open Subtitles نعم, ولكن تلكم الساقطات العجائز لا حاجه لهم بمعرفه ذلك
    There's No need to drown yourself in caffeine for my sake. Open Subtitles لا حاجه لأن تغرقوا أنفسكم.. في الكافيين من أجلي
    No need to quit graffiti for my sake. Open Subtitles لا حاجه للتخلي عن الرسم على الجدران من أجلي.
    No need o'psychology, staring doon the sights o'a Stinger missile, ken, aye? Open Subtitles لا حاجه لعمل النفس تحدق بصرك كصاروخ ستينغر، تعلم ذلك، صحيح؟
    There's No need for such coarse language, young lady. Open Subtitles لا حاجه لهذه الألفاظ الخشنة أيتها الشابة
    - No need to make it a long evening... Open Subtitles لا حاجه لجعلها ليلة طويلة أنا قمامة لك؟
    No need to get tensed, if I talk to her for half hour, I can flatter her. Open Subtitles لا حاجه لان اكون متوتر اذا تحدثت معها لمده نصف ساعه استطيع ان اقنعها
    I made it clear to your firm that there was No need for you to make the journey. Open Subtitles لقد سبق واوضحت لشركتك ان لا حاجه بك الى القدوم
    No need to worry. Federal agents. Have a nice day. Open Subtitles لا حاجه للقلق, عملاء فيدراليين طاب يومكم
    Oh, No need to look for that conversation we had earlier. Open Subtitles لا حاجه ان تنظري الى تلك المحادثة التي كانت عندنا في وقت سابق
    I hoped, though I made the offer, you'd see there was No need for it. Open Subtitles أملت. اعتقدت أنى قدمت عرضا سترين أنه لا حاجه إليه
    No need to speak to them. The last thing they need is your influence. Open Subtitles لا حاجه لأن تتحدثى معهم آخر شىء يحتاجونه هو تأثيرك
    No need for self-discipline. Language coming from here, not from here. Open Subtitles لا حاجه للإنضباط الشخصي فاللغه تصدر من هنا , وليس من هنا
    No need to tell you how I share her joy at your return- No need, my brother. Open Subtitles لا حاجه لأن أخبرك كيف شاركتها بهجتها بعودتك
    No need to apologize. I want to commend you for the way you seem to have handled this. Open Subtitles لا حاجه بك للاعتذار . انا اريد ان امتدحك على الطريقه التى يبدو انك قد تعاملت بها مع الامر
    We don't need to dwell on this Open Subtitles لا حاجه إلى التفكير غى هذا الأمر كثيراً.
    You need adequate rest, perhaps. - You needn't come to office but you can visit your bungalow atleast. Open Subtitles تحتاج للراحه لا حاجه بك للذهاب للمكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus