"لا زلتُ لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • still don't
        
    • still can't
        
    I still don't understand why my issues are unimportant to you people. Open Subtitles لا زلتُ لا أفهم لماذا مشاكلي غير مهمة لكم أيها الناس
    Let me ask you something, there's one thing I still don't get. Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً هناك شئ لا زلتُ لا أفهمه
    I still don't know what I'm supposed to say. Open Subtitles لا زلتُ لا أعلم ما المفترض على قوله
    Look, I understand why you're mad but I still don't think you're being entirely fair. Open Subtitles أنا أتفهم لماذا أنتِ غاضبة لكني لا زلتُ لا أعتقد أنكِ عادلة. لستُ عادلة ؟
    Because of you, I still can't use yoga mats at the gym. Open Subtitles بسببك ، لا زلتُ لا أستطيع ممارسة اليوغا في ثالة الرياضة
    I still don't understand why we gave up running the cafeteria. Open Subtitles لا زلتُ لا أفهَم لماذا تخلينا عن إدارة الكافيتيريا
    I still don't know why I'm being mean to you. Open Subtitles لا زلتُ لا أعلم لماذا أتصرف معك بلؤم.
    - ¿Cómo estás? - Nope, still don't speak spanish. Open Subtitles كلا , لا زلتُ لا أتكلم الأسبانية
    Okay, I still don't know who I can trust. Open Subtitles "حسناً، أنا لا زلتُ لا أعلم بمن أثق"
    I still don't trust you, but when you're right, you're right. Open Subtitles لا زلتُ لا أثق بكَ... ولكنكَ لمّا تكون مصيباً... فأنتَ مصيبٌ
    still don't even know who he is. Open Subtitles القرصان ؟ لا زلتُ لا أعرف حتى من يكون
    I, uh, I still don't get the handbag. Open Subtitles أنا .. لا زلتُ لا أفهم أمر الحقيبة
    I still don't know if it was the Dark Fae who betrayed us, or my own people. Open Subtitles انا لا زلتُ لا اعرف ان كان (فاي) الظلام هو من خاننا او شعبي انا
    I still don't have any friends. Open Subtitles لا زلتُ لا أملك أيّ أصدقاء.
    I still don't trust him. Open Subtitles لا زلتُ لا أثق به
    Which I still don't understand. Open Subtitles وهُو أمر لا زلتُ لا أفهمه.
    still don't care. Oh. - What's up? Open Subtitles لا زلتُ لا أهتم كيف الحال ؟
    I still don't get it! Open Subtitles لا زلتُ لا أفهم الأمر!
    I-I still don't re-- Open Subtitles لا زلتُ لا أذ...
    I still can't believe somebody tried to kill you. Open Subtitles لا زلتُ لا أُصدّق بأنّ أحداً ما حاول قتلكِ
    I suppose it must be true, but I still can't quite believe it. Open Subtitles أفترض أنّه صحيح، ولكن لا زلتُ لا أصدّق الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus