Gabriel's not gonna be throwing me a welcome home party. | Open Subtitles | جبرائيل لا سيصبح رمي لي حزب الوطن موضع ترحيب, |
I'm not gonna be giving them children no candy for free. | Open Subtitles | أنا لا سيصبح منحهم الأطفال لا الحلوى مجانا. |
Yeah, well I'm not gonna be okay, you just broke my spine. | Open Subtitles | نعم، حسنا أنا لا سيصبح حسنا، كنت مجرد كسر بلدي العمود الفقري. |
The restaurant I was in is not gonna be open for another few hours, giving us plenty of time to settle in. | Open Subtitles | المطعم كنت في لا سيصبح مفتوحا لبضع ساعات أخرى، يعطي لنا الكثير من الوقت لتسوية في. |
We keep walking at this pace, quitting isn't gonna be the problem. | Open Subtitles | نستمر السير على هذه الوتيرة الإقلاع عن التدخين لا سيصبح مشكلة |
I'm not gonna be the yardstick in a penis measuring contest. | Open Subtitles | أنا لا سيصبح المعيار في مسابقة القضيب قياس. |
Actually, I'm not gonna be your patient for much longer. | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا سيصبح المريض لفترة أطول من ذلك بكثير. |
But probably not gonna be able to go tonight, right? | Open Subtitles | ولكن ربما لا سيصبح قادرا على الذهاب الليلة، أليس كذلك؟ |
The answer is not gonna be on your computer or your television. | Open Subtitles | لا سيصبح الجواب على جهاز الكمبيوتر الخاص بك أو التلفزيون. |
I'm not gonna be the one holding the book at the book ride again this year. | Open Subtitles | أنا لا سيصبح واحد يمسك كتاب في ركوب الكتاب مرة أخرى هذا العام. |
So you and me will be teammates, but we're not gonna be friends or anything like that. | Open Subtitles | لذلك أنت وأنا سوف يكون زملائه، ولكن نحن لا سيصبح أصدقاء أو أي شيء من هذا القبيل. |
Nah, man, listen, there's not gonna be other parties. | Open Subtitles | قام خلاله، ورجل، والاستماع، وهناك لا سيصبح الأطراف الأخرى. |
Train master's not gonna be happy that I was pulled off my run and the trains were delayed again. | Open Subtitles | قطار الماجستير لا سيصبح سعيدا أنني سحبت خارج بلدي المدى وتأخر القطارات مرة أخرى. |
Dude, come on, it's not gonna be weird. | Open Subtitles | الرجل، هيا، فإنه لا سيصبح غريب. |
Since that's clearly not gonna be me. | Open Subtitles | ومنذ ذلك بشكل واضح لا سيصبح لي. |
You're not gonna be in our house that much longer. | Open Subtitles | لا سيصبح أنت في منزلنا أن أطول بكثير. |
You're not gonna be here New Year's Eve? | Open Subtitles | لا سيصبح أنت هنا ليلة رأس السنة؟ |
Actually, that's the great thing... he's not gonna be there. | Open Subtitles | في الواقع، وهذا هو عظيم شيء... انه لا سيصبح هناك. |
I want Dooley out, and if you don't do it, next person who visits your brother in prison ain't gonna be some guard on the take. | Open Subtitles | أريد دولي خارج، وإذا كنت لا تفعل ذلك، الشخص التالي الذي يزور أخيك في السجن لا سيصبح بعض الحرس على اتخاذها. |
Oh, just like that and all my problems go away, ain't gonna be no more demons following me and there's monkeys and everything walking behind me? | Open Subtitles | أوه، تماما مثل ذلك وجميع مشاكلي يذهب بعيدا، لا سيصبح لا مزيد من الشياطين ورائي وهناك القرود وكل شيء يسير ورائي؟ |
Swear you ain't gonna be tossing my arm out The window in an hour? | Open Subtitles | أقسم لك لا سيصبح القذف ذراعي من النافذة في ساعة واحدة؟ |