"لا سيما العنصرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in particular racism
        
    Thematic issues: gender and all forms of discrimination, in particular racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN قضايا مواضيعية: نوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    9. The Commission called on Governments, the United Nations and civil society to take an integrated, holistic approach to address multiple forms of discrimination against women and girls, in particular, racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 9 - ودعت اللجنة الحكومات والأمم المتحدة والمجتمع المدني إلى اتباع نهج كلي متكامل للتصدي لمختلف أشكال التمييز ضد النساء والفتيات، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Thematic issues: gender and all forms of discrimination, in particular, racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN القضايا المواضيعية: نوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب
    (b) Gender and all forms of discrimination, in particular racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN (ب) نوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب.
    (b) Gender and all forms of discrimination, in particular racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN (ب) نوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب، وما يتصل بها من عدم تسامح.
    (b) Gender and all forms of discrimination, in particular racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN (ب) نوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب.
    (b) Gender and all forms of discrimination, in particular racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN (ب) نوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب.
    II. Gender and all forms of discrimination, in particular racism, racial UN ثانيا - التمييز بسبب نوع الجنس وجميع أشكال التمييز لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل به من تعصب
    Accordingly, the Commission decided to consider the issue of gender and all forms of discrimination, in particular racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, at its forty-fifth session with special focus on the intersection of gender and racial discrimination and its impact on women and girls. UN وتبعا لذلك، قررت اللجنة أن تنظر في قضية نوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في دورتها الخامسة والأربعين مع التركيز بخاصة على الصلة بين التمييز العنصري ونوع الجنس وأثر ذلك على المرأة والطفلة.
    Summary submitted by the Moderator of the panel discussion on gender and all forms of discrimination, in particular racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (Ibra Deguène Ka) (agenda item 4 (b)) UN موجز مقدم من مديرة حلقة النقاش المعنية بنوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (السيد إبرا دينغوين كا) (البند 4 (ب) من جدول الأعمال)
    WVF applauds the Commission on the Status of Women for focusing during its forty-fifth session on " Gender and all forms of discrimination, in particular racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance " . UN ويشيد الاتحاد بتركيز لجنة وضع المرأة خلال دورتها الخامسة والأربعين على موضوع " نوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " .
    576. The Commission on the Status of Women has referred to the situation of indigenous women in relation to several themes covered in recent years, including poverty eradication and combating discrimination, in particular racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 576- وأشارت لجنة وضع المرأة إلى حالة نساء الشعوب الأصلية بالارتباط مع عدة مواضيع جرت تغطيتها في السنوات الأخيرة منها القضاء على الفقر ومحاربة التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    II. Summary submitted by the Moderator of the panel discussion on gender and all forms of discrimination, in particular racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (Ibra Deguène Ka) (agenda item 4 (b)) UN الثاني - موجز مقدم من مديرة حلقة النقاش المعنية بنوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (السيـد إبرا دينغويـــن كا) (البند 4 (ب) من جدول الأعمال)
    Thematic issues: women, the girl child and human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS); and gender and all forms of discrimination, in particular racism, racial UN القضايا المواضيعية: المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ونوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب
    5. With regard to the second theme, entitled " Gender and all forms of discrimination, in particular racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance " , the Commission addressed these issues in the context of the implementation of the Beijing Platform for Action3 adopted by the Fourth World Conference on Women in 1995. UN 5 - وفيما يتعلق بالموضوع الثاني المعنون " نوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ، تناولت اللجنة هذه القضايا في سياق تنفيذ منهاج عمل بيجين(3) الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة عام 1995.
    1. According to its programme of work, the Commission on the Status of Women at its forty-fifth session will review analytical reports on two thematic issues: (a) women, the girl child and human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS); and (b) gender and all forms of discrimination, in particular racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 1 - ستقوم لجنة وضع المرأة في دورتها الخامسة والأربعين، وفقا لبرنامج عملها، باستعراض تقريرين تحليليين عن قضيتين مواضيعيتين هما: (أ) المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛ (ب) نوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Having already implemented the multi-year programme of work for 1997-2000, the Commission adopted the provisional agenda for its fifty-fifth session in 2001, which contained, inter alia, the priority themes " Women, the girl child and human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) " and " Gender and all forms of discrimination, in particular racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance " . UN وبعد التنفيذ الفعلي لبرنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 1987-2000، أقرت اللجنة جدول أعمال مؤقت لدورتها الخامسة والأربعين في عام 2001 يتضمن أمورا من بينها المواضيع ذات الأولوية " المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " و " نوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب، وما يتصل بها من عدم التسامح " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus