"لا شيء منه" - Traduction Arabe en Anglais

    • None of it
        
    • - none of
        
    Because none of this mattered to you, None of it was real. Open Subtitles لأنه ولا شيء من هذا يهمك لا شيء منه كان حقيقي
    None of it was Silas' fault. Please don't cut him off. Open Subtitles لا شيء منه كان خطأ سيلاس أرجوكِ أن لا تقاطعيه
    Yes, which is all very fascinating to someone, I'm sure, but None of it proves you acted in self-defense. Open Subtitles أجل وهذا ملفت جداً بالنسبة إلى شخص ما لكن لا شيء منه يثبت أنك تصرفت دفاعاً عن النفس
    But none of that... None of it, you hear me, is true. Open Subtitles لكن لا شيء من هذا لا شيء منه هل تسمعني ؟ ذلك صحيح
    - None of it. - I will not interact with Russ Hanneman in any way. Open Subtitles لا شيء منه - انا لن أتعامل مع (روس هانيمان) بأي شكل -
    I don't remember this bit. None of it's familiar. Open Subtitles لا أتذكّر هذا المكان لا شيء منه يبدو مألوفاً
    As long as None of it's ruined, we should have enough food to get by. And what then? Open Subtitles طالما أنّ لا شيء منه قد فسد، فسيكون لدينا طعام كافٍ.
    We deal in illusions. None of it is true! Open Subtitles أننا نتعامل مع الأوهام، لا شيء منه حقيقي!
    None of it is covered in the all-inclusive package. Open Subtitles لا شيء منه مشمول في الباقة الشاملة.
    So you know, there was over 50 grand in that bag... None of it hers. Open Subtitles لذا كما تعلم، كان هناك أكثر من 50 ألفاً في تلك الحقيبة... لا شيء منه يخصها
    I've done some more work since then None of it published, of course, but then it... Open Subtitles أنجزت أعمالاً أكثرا منذ ذلك الحين، لا شيء منه نشر، بالطبع، لكنها أتبثت...
    All reality. None of it scripted. Open Subtitles كل هذا حقيقي لا شيء منه متفق عليه
    The whole world, everything, None of it's real. Open Subtitles العالم بأكمله، كل شيء لا شيء منه حقيقي
    D let me tell you,None of it's really organic. Open Subtitles دعني أخبرك، لا شيء منه عضوي جداً
    But None of it means anything to me. Open Subtitles "لكن ، لا شيء منه يعني أي شيء بالنسبة لي"
    So this whole thing-- None of it, None of it Open Subtitles --لذا فهذا الأمر كله لا شيء منه، لا شيء منه
    This isn't ideal... None of it... Open Subtitles هذا ليس مثالياً .. لا شيء .. منه ولكن (زووم) هنا
    But None of it makes her you. Open Subtitles لكن لا شيء منه يجعلها أنت
    That None of it was real. Open Subtitles لا شيء منه حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus